Der heimliche Aufmarsch - Ernst Busch
С переводом

Der heimliche Aufmarsch - Ernst Busch

  • Альбом: Ernst Busch: 1960 Live in Berin

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Duits
  • Duur: 2:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Der heimliche Aufmarsch , artiest - Ernst Busch met vertaling

Tekst van het liedje " Der heimliche Aufmarsch "

Originele tekst met vertaling

Der heimliche Aufmarsch

Ernst Busch

Оригинальный текст

Es geht durch die Welt ein Geflüster,

Arbeiter, hörst du es nicht?

Das sind die Stimmen der Kriegsminister,

Arbeiter, hörst du sie nicht?

Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten.

Es flüstert die chemische Kriegsproduktion.

Es flüstert von allen Kontinenten

Mobilmachung gegen die Sowjetunion!

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre

Nehmt die Gewehre zur Hand!

Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,

Setzt alle Herzen in Brand.

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit

Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Die sozialistische Weltrepublik!

Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld

Und schrein «Für Nation und Rasse!»

Das ist der Krieg — der Herrscher der Welt

Gegen die Arbeiterklasse;

Denn der Angriff gegen die Sowjetunion

Ist der Stoß ins Herz der Revolution,

Und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht,

Ist der Krieg gegen dich, Prolet!

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre

Nehmt die Gewehre zur Hand!

Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,

Setzt alle Herzen in Brand.

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit

Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

Die sozialistische Weltrepublik!

Перевод песни

Een fluistering gaat door de wereld,

Arbeider, hoor je het niet?

Dit zijn de stemmen van de ministers van Oorlog

Arbeider, kunt u ze niet horen?

De kolen- en staalproducenten fluisteren.

Het fluistert de productie van chemische oorlogsvoering.

Het fluistert vanuit alle continenten

Mobilisatie tegen de Sovjet-Unie!

Arbeiders, boeren, pak de wapens!

Pak je wapens!

Smash de fascistische roverslegers,

Zet alle harten in vuur en vlam.

Plant je rode banieren van werk

Op elke helling, op elke fabriek!

Dan herrijst uit de ruïnes van de oude samenleving

De socialistische wereldrepubliek!

Arbeiders, luister, ze gaan het veld in

En heiligdom «Voor natie en ras!»

Dit is oorlog - de heerser van de wereld

tegen de arbeidersklasse;

Omdat de aanval op de Sovjet-Unie

Is de klap in het hart van de revolutie?

En de oorlog die nu door de landen gaat

Is de oorlog tegen jou, Prolet!

Arbeiders, boeren, pak de wapens!

Pak je wapens!

Smash de fascistische roverslegers,

Zet alle harten in vuur en vlam.

Plant je rode banieren van werk

Op elke helling, op elke fabriek!

Dan herrijst uit de ruïnes van de oude samenleving

De socialistische wereldrepubliek!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt