Ballade Der XI. Brigade - Ernst Busch
С переводом

Ballade Der XI. Brigade - Ernst Busch

Год
2008
Язык
`Duits`
Длительность
272210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ballade Der XI. Brigade , artiest - Ernst Busch met vertaling

Tekst van het liedje " Ballade Der XI. Brigade "

Originele tekst met vertaling

Ballade Der XI. Brigade

Ernst Busch

Оригинальный текст

In Spanien stands um unsre Sache schlecht,

Zurück gings Schritt um Schritt.

Und die Faschisten brüllten schon:

Gefallen ist die Stadt Madrid.

Da kamen sie aus aller Welt

mit einem roten Stern am Hut.

In Manzanares kühlten sie

Dem Franco das zu heiße Blut.

Das waren Tage der Brigade Elf

und Ruhm für ihre Fahne.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

Bei Guadalajara im Monat März,

In Kält' und Regensturm;

Da bebte manches tapfe Herz

Und in Torija selbst der Turm.

Da stand der «Garibaldi"auf.

«André», «Dombrowsky"ihm zur Seit'!

Die brachten bald zum Dauerlauf

Die Mussolini-Herrlichkeit.

Das waren Tage der Brigade Elf

und Ruhm für ihre Fahne.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

Bei Quinto gab es nicht als Staub

Vom Himmel fiel nur «Schnutz»

Und Quinto selbst war ausgebaut

nach deutschem Plan und Musterschutz.

Der Ton, der da vom Kirchturm pfiff,

kam nicht vom heiligen Gral —

Wir fanden in dem Kirchenschiff

von Krupp ein ganzes Arsenal.

Das waren Tage der Brigade Elf

und Ruhm für ihre Fahne.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

Jetzt wird es bald ein zweites Jahr,

dass wir im Kampfe stehn.

Doch jeder Krieg wird einmal gar —

wir werden Deutschland wiedersehn!

Dann ziehen wir zum deutschen Tor

Mit Pasaremos ein!

Was übrig bleibt vom Hakenkreuz,

nken wir im Vater Rhein.

Das waren Tage der Brigade Elf

und Ruhm für ihre Fahne.

«¡Brigada Internacional!»

ist unser Ehrenname.

«¡Brigada Internacional»!

ist unser Ehrenname.

Перевод песни

In Spanje was het slecht voor onze zaak,

Stap voor stap gingen we terug.

En de fascisten schreeuwden al:

De stad Madrid is gevallen.

Toen kwamen ze van over de hele wereld

met een rode ster op zijn hoed.

In Manzanares koelden ze af

Franco is te heetbloed.

Dat waren Brigade Elf dagen

en glorie voor hun vlag.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

In Guadalajara in de maand maart,

Bij kou en regenbuien;

Menig dapper hart beefde

En in Torija zelf de toren.

Toen stond de "Garibaldi" op.

"André", "Dombrowsky" aan zijn zijde!

De snel naar de duurloop gebracht

De Mussolini-glorie.

Dat waren Brigade Elf dagen

en glorie voor hun vlag.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

Bij Quinto was er niet zoiets als stof

Alleen "Schmut" viel uit de lucht

En Quinto zelf werd uitgebreid

volgens Duitse plan- en modelbescherming.

Het geluid dat fluit uit de kerktoren

kwam niet van de Heilige Graal -

We vonden in het schip

van Krupp een heel arsenaal.

Dat waren Brigade Elf dagen

en glorie voor hun vlag.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

Nu is het binnenkort een tweede jaar

dat we vechten.

Maar elke oorlog zal uiteindelijk gebeuren -

we zullen Duitsland weer zien!

Dan gaan we naar de Duitse poort

Met Pasaremos één!

Wat is er over van de swastika

denken we in Vader Rijn.

Dat waren Brigade Elf dagen

en glorie voor hun vlag.

«¡Brigada Internacional!»

is onze eretitel.

«¡Brigada Internacional»!

is onze eretitel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt