Hieronder staat de songtekst van het nummer Glas , artiest - Eric Saade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eric Saade
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Åh, dessa husen ser likadana ut
De får mig att känna nåt som jag känt förut
Och jag minns ljudet från hjärtat som gick itu
Som svart bläck i huden kan vi aldrig suddas ut
Och jag vet du tar tuben, en omväg och undviker våran station
För du vet att du kommer att sakna oss
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Det har gått flera år men jag gick förbi igår
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Slutet var början på våra bästa år
Vi båda bär ringar, så vad är det du tänker på?
När du tar tuben, en omväg och undviker våran station
Tror du vet att du kommer att sakna oss
Tror du vet att du kommer att sakna oss
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Det har gått flera år men jag gick förbi igår
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
Jag kan leva med ett hjärta gjort av glas
Men att varje gång jag ser dig blir jag svag, mm
För vi båda kommer le åt våra minnen om ett tag
För jag vet att vi kommer att sakna oss (Sakna oss)
Jag fäller en sista tår när du vänder om och går
Ska jag leva med ett hjärta gjort av glas?
Det har gått flera år men jag gick förbi igår
Där du krossade mitt hjärta gjort av glas
(Där du krossade mitt hjärta gjort av glas)
Ik laat nog een laatste traan als je je omdraait en weggaat
Moet ik leven met een hart van glas?
Oh, deze huizen zien er hetzelfde uit
Ze laten me iets voelen dat ik eerder heb gevoeld
En ik herinner me het geluid van het breken van het hart
Als zwarte inkt in de huid, kunnen we nooit wazig zijn
En ik weet dat je de metro neemt, een omweg maakt en ons station vermijdt
Omdat je weet dat je ons gaat missen
Ik laat nog een laatste traan als je je omdraait en weggaat
Moet ik leven met een hart van glas?
Het is al een aantal jaren geleden, maar ik kwam gisteren langs
Waar je mijn hart van glas brak
Het einde was het begin van onze beste jaren
We dragen allebei ringen, dus waar denk je aan?
Als je de metro neemt, neem dan een omweg en vermijd ons station
Denk dat je weet dat je ons gaat missen
Denk dat je weet dat je ons gaat missen
Ik laat nog een laatste traan als je je omdraait en weggaat
Moet ik leven met een hart van glas?
Het is al een aantal jaren geleden, maar ik kwam gisteren langs
Waar je mijn hart van glas brak
Ik kan leven met een hart van glas
Maar dat elke keer als ik je zie, ik zwak word, enz.
Want we zullen allebei even glimlachen om onze herinneringen
Omdat ik weet dat we ons zullen missen (mis ons)
Ik laat nog een laatste traan als je je omdraait en weggaat
Moet ik leven met een hart van glas?
Het is al een aantal jaren geleden, maar ik kwam gisteren langs
Waar je mijn hart van glas brak
(Waar je mijn hart van glas brak)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt