Hieronder staat de songtekst van het nummer Postcard , artiest - Eric Saade, Anis Don Demina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eric Saade, Anis Don Demina
Vi ska aldrig tona bort
Tog ett kort under bar sommartid
Kommer alltid finnas med mig
Som ett Postcard ifrån vårt Paris
Jag minns dig som en solnedgång, nu är du ett minne blott
Alla har vi någon som, någon som vi inte fått
«The One That Got Away», jag hoppas att du saknar mig
Jag hoppas du mår bra, jag är fine bae, jag klarar mig
Det blir bara lite jobbigt, när jag hittar dig på krogen
Så mycket jag vill säga, jag hittar inte orden
Det är nog bättre om vi, vi är och förblir
Ett minne blott, som ett Postcard från Paris
Vi ska aldrig tona bort
Tog ett kort under bar sommartid
Kommer alltid finnas med mig
Som ett Postcard ifrån vårt Paris
(Som ett Postcard från Paris)
Jag såg dig häromdagen på min Facebook som ett memory
Folk skrev «Vem e som ni», leva länge, leve vi
Tanken den var fin men i praktiken var det katastrof
Allting bara stack iväg, som bokstäver med apostrof
Det var då, det var vi (det var vi)
På ett Eiffeltorn i Paris (i Paris)
Ibland så är det skitsvårt och synd att det kan bli så
Du kommer alltid finnas kvar som vykort på mitt kylskåp
Vi ska aldrig tona bort (tona bort)
Tog ett kort under bar sommartid (tar ett kort under bar sommartid)
Kommer alltid finnas med mig
Som ett Postcard ifrån vårt Paris
(Som ett Postcard ifrån vårt Paris)
Jag har kvar gamla SMS, som jag tittar på ibland
Minns när vi drog från en efterfest yeah, och hamna i ett annat land
Det var då, det var vi
På ett Eiffeltorn i Paris
Det är nog bättre om vi, vi är och förblir
Ett minne blott, som ett Postcard från Paris
Vi ska aldrig tona bort (tona bort)
Tog ett kort under bar sommartid (ta ett kort ifrån Paris)
Kommer alltid finnas med mig (finnas med mig bae)
Som ett Postcard ifrån vårt Paris
(Som ett Postcard ifrån vårt Paris)
Vi ska aldrig tona bort
Tog ett kort under bar sommartid (tar ett kort under bar sommartid)
Kommer alltid finnas med mig (finnas med mig)
Som ett Postcard ifrån vårt Paris (ifrån vårt Paris)
We mogen nooit vervagen
Nam een kaart tijdens de kale zomertijd
Zal altijd bij me zijn
Als een ansichtkaart uit ons Parijs
Ik herinner me je als een zonsondergang, nu ben je slechts een herinnering
We hebben allemaal wel iemand die, iemand die we niet hebben gekregen
"The One That Got Away", ik hoop dat je me mist
Ik hoop dat het goed met je gaat, met mij gaat het goed, met mij gaat het goed
Het is alleen een beetje moeilijk als ik je in de kroeg vind
Hoe graag ik ook wil zeggen, ik kan de woorden niet vinden
Het is waarschijnlijk beter als wij, wij zijn en blijven
Gewoon een herinnering, zoals een ansichtkaart uit Parijs
We mogen nooit vervagen
Nam een kaart tijdens de kale zomertijd
Zal altijd bij me zijn
Als een ansichtkaart uit ons Parijs
(Als een ansichtkaart uit Parijs)
Ik zag je laatst op mijn Facebook als herinnering
Mensen schreven "Wie ben jij", leef lang, we leven
Het idee was prima, maar in de praktijk was het een ramp
Alles liep gewoon weg, zoals letters met een apostrof
Het was toen, wij waren het (wij waren het)
Bij een Eiffeltoren in Parijs (in Parijs)
Soms is het heel moeilijk en jammer dat het kan gebeuren
Je zal er altijd zijn als een ansichtkaart op mijn koelkast
We zouden nooit moeten verdwijnen (vervagen)
Nam een kaart tijdens de blote zomertijd (neemt een kaart tijdens de blote zomertijd)
Zal altijd bij me zijn
Als een ansichtkaart uit ons Parijs
(Als een ansichtkaart uit ons Parijs)
Ik heb nog oude sms'jes, waar ik soms naar kijk
Weet je nog toen we een afterparty verlieten, ja, en in een ander land belandden
Dat was toen, dat waren wij
Bij een Eiffeltoren in Parijs
Het is waarschijnlijk beter als wij, wij zijn en blijven
Gewoon een herinnering, zoals een ansichtkaart uit Parijs
We zouden nooit moeten verdwijnen (vervagen)
Nam een kaart tijdens de kale zomertijd (neem een kaart uit Parijs)
Zal altijd bij me zijn (wees bij me bae)
Als een ansichtkaart uit ons Parijs
(Als een ansichtkaart uit ons Parijs)
We mogen nooit vervagen
Nam een kaart tijdens de blote zomertijd (neemt een kaart tijdens de blote zomertijd)
Zal altijd bij me zijn (bij me zijn)
Als ansichtkaart uit ons Parijs (uit ons Parijs)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt