Hieronder staat de songtekst van het nummer Hippie Radio , artiest - Eric Church met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eric Church
My daddy had a Pontiac on the beige-er side of yellow
He was a young man then and I was a little fella
I’d play in that bench back seat and listen to the songs get sung
He couldn’t carry a tune in a bucket but he’d sing at the top of his lungs
«Carry On My Wayward Son» on the hippie radio
Songs about the flower babies and the birth of rock and roll
And I was the band, and I would stand and we’d bounce down the road
A boy and his dad in a Pontiac and a hippie radio
Can’t' remember if it was seventeen, maybe eighteen is right
But I’ll never forget those baby blues in the glow of that dashboard light
I’d won her heart the week before and it was hot right from the start
I busted her brother Billy’s mouth for makin' fun of my car
It was «White Wedding» and «Rebel Yell» on the hippie radio
I was a «Werewolf in London,» and she was «Lady Marmalade"'s soul
And I’d crank the band, take her hand and we’d pull off back a road
A boy and his girl in a Pontiac, and a hippie radio
Four years and seven days from tying cans to the bumper
I was pacing a maternity floor, my flower baby was a mother
My hands were shaking as we were leaving, taking our boy home
My heart was full and in my head I could hear a long, long song
Cat’s in the cradle and the silver spoon on the hippie radio
A-B-C, 1−2-3, don’t blink or he’ll be gone
And I took her hand and she just smiled with a look that said, «I know»
A boy and his dad and a boy and his girl and a Pontiac
And a hippie radio
Mijn vader had een Pontiac aan de beige-er kant van geel
Hij was toen een jonge man en ik was een kleine jongen
Ik zou op die achterbank van de bank spelen en luisteren naar de liedjes die gezongen worden
Hij kon geen deuntje in een emmer dragen, maar hij zou uit volle borst zingen
«Carry On My Wayward Son» op de hippieradio
Liedjes over de bloemenbaby's en de geboorte van rock and roll
En ik was de band, en ik zou staan en we zouden op de weg stuiteren
Een jongen en zijn vader in een Pontiac en een hippieradio
Ik kan me niet herinneren of het zeventien was, misschien is achttien goed
Maar ik zal die babyblues nooit vergeten in de gloed van dat dashboardlampje
Ik had de week ervoor haar hart gewonnen en het was vanaf het begin heet
Ik brak de mond van haar broer Billy om grappen te maken over mijn auto
Het was «White Wedding» en «Rebel Yell» op de hippieradio
Ik was een «Weerwolf in Londen» en zij was de ziel van «Lady Marmalade»
En ik zou de band aanzwengelen, haar hand pakken en we zouden een weg teruggaan
Een jongen en zijn meisje in een Pontiac en een hippieradio
Vier jaar en zeven dagen van het vastbinden van blikjes aan de bumper
Ik ijsbeerde op een kraamafdeling, mijn bloemenbaby was een moeder
Mijn handen trilden toen we weggingen en onze jongen mee naar huis namen
Mijn hart was vol en in mijn hoofd hoorde ik een lang, lang lied
Kat in de wieg en de zilveren lepel op de hippieradio
A-B-C, 1−2-3, niet knipperen of hij is weg
En ik pakte haar hand en ze glimlachte gewoon met een blik die zei: «Ik weet het»
Een jongen en zijn vader en een jongen en zijn meisje en een Pontiac
En een hippieradio
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt