Hieronder staat de songtekst van het nummer Дорога в небо , artiest - Эпитафия met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эпитафия
НА МОТОЦИКЛЕ ВПЕРЁД ЛЕТЕТЬ,
СЕКУНДЫ СКОРОСТЬЮ ТОРОПЯ.
ПРОСТРАНСТВО НАДО ПРЕОДОЛЕТЬ.
ПРЕОДОЛЕТЬ БЫ ЕЩЁ СЕБЯ.
ЗАБЫВ СОБЛАЗН ЛЮБЫХ КАРЬЕР,
ОТРИНУВ ПОЛЬЗУ ЖИТЕЙСКИХ БЛАГ,
ПРЕОДОЛЕВ СУЕТЫ БАРЬЕР,
ЖИТЬ ТОЛЬКО ТАК, ТОЛЬКО ТАК, ТОЛЬКО ТАК !
ДЛЯ НАС НА СВЕТЕ СКОРОСТЬ И ВЕТЕР.
ДЛЯ НАС, ДЛЯ МНОГИХ ПУТИ — ДОРОГИ.
НАЙТИ БЫ, ГДЕ БЫ ДОРОГУ В НЕБО.
НАЙТИ БЫ, ГДЕ БЫ ДОРОГУ В НЕБО.
ИЗ-ПОД КОЛЁС ВРАССЫПНУЮ ПЕСОК
ВЗЛЕТАЕТ ЗОЛОТОМ В СИНЮЮ ВЫСЬ.
НО ВДРУГ НАД ПРОПАСТЬЮ КОЛЕСО.
ОСТАНОВИСЬ ЖЕ, ОСТАНОВИСЬ!
ОСТАНОВИТЬСЯ — ТОГДА КОНЕЦ.
ОСТАНОВИТЬСЯ — И НЕТ МЕЧТЫ.
А СЕРДЦЕ БЬЁТСЯ КАК СТО СЕРДЕЦ,
ПЛЕНЁННЫХ МАГИЕЙ ВЫСОТЫ.
ЖМЕМ ЧТО ЕСТЬ СИЛЫ ОПЯТЬ НА ГАЗ.
ДРОЖИТ В НЕТЕРПЕНЬЕ ЖЕЛЕЗНЫЙ КОНЬ.
И УЛЕТАЕМ В КОТОРЫЙ РАЗ
ТУДА, ГДЕ ПЫЛАЕТ МЕЧТЫ ОГОНЬ.
OP DE MOTORFIETS VOORUIT OM TE VLIEGEN,
SECONDEN SNELHEID HAAST.
RUIMTE MOET OVERWINNEN.
JEZELF OVERWINNEN.
DE VERLEIDING VAN ENIGE CARRIRE VERGETEN,
DE VOORDELEN VAN HET LEVEN AFWIJZEN,
DE DRUKKE BARRIRE OVERWINNEN,
LEEF ALLEEN DIT, ALLEEN DIT, ALLEEN DIT!
VOOR ONS IN DE WERELD SNELHEID EN WIND.
VOOR ONS ZIJN VELE MANIEREN WEGEN.
ZOU VINDEN WAAR DE WEG NAAR DE HEMEL ZOU ZIJN.
ZOU VINDEN WAAR DE WEG NAAR DE HEMEL ZOU ZIJN.
VAN ONDER DE WIELEN VERSPREID ZAND
VLIEGEND GOUD IN DE BLAUWE HOOGTEPUNTEN.
MAAR PLOTSELING IS HET WIEL BOVEN HET CHASSIS.
STOP STOP!
STOP - DAN HET EINDE.
STOP EN GEEN DROOM.
EN HET HART SLAAT ALS HONDERD HARTEN,
GEVANGEN DOOR DE MAGIE VAN HOOGTE.
DRUK WAT ER WEER KRACHT OP HET GAS IS.
HET IJZEREN HORSE SCHILDERT VAN ONGEDULD.
EN WE VLIEGEN WEER
WAAR DROMEN BRAND BRANDEN.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt