Hieronder staat de songtekst van het nummer Melancholia , artiest - Entheos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Entheos
Face first into the new day
The lights are shining more
Than they ever gleamed before
Sweating swirling anxious as ever
The time it melts away
My nails grinding against floorboard
Pleading with it just to stay
My inaction become what define me
I feel pressure wearing me thin
Impatiently I’ll await the day
When these tidal waves settles again
I wish that I had more time
And could be everywhere at once
My apologies for the distance
I’ve placed many miles between us
But the only thing I’ve come to get comfort in
Is the progression
Of the restless souls
Onward to a further destination
And yes the future
Thought it’s dark from this perspective
When nothing will ever stay the same
And every dormant dream that I have imagined
Is brought to life but never as I planned
I want to drown in the daylight’s radiance
Let the morning sun into my skin
And feel the calm again
If only from the bright beginning
We were conditioned for the end
We’ve grown so self absorbed
As this life is ours eternally
We’ve grown so accustomed to settling down
And day to day
But this city moves forward with or without me
And everyone I love they are fading away
Thought it seems as if I’m sure
As if I weighed everything
I’ve decision that are haunting me
And I cannot evade
All I’ve ever known is blackness
Now even blackness fades
If I am the creator what is this void I have shaped
We always say, «I will be seeing you again.»
But what if that day never comes
Then I’ll be seeing you in the bitter end
But what if this life is all we’re ever meant to become
I always seems to let my thought destroy me from the inside out
It’s just a matter of time
Gezicht eerst de nieuwe dag in
De lichten schijnen meer
Dan ze ooit glommen
Zweten wervelend angstig als altijd
De tijd dat het wegsmelt
Mijn nagels schuren tegen de vloerplaat
Smeek er gewoon om te blijven
Mijn passiviteit wordt wat mij definieert
Ik voel de druk waardoor ik dun ben
Ongeduldig wacht ik de dag af
Wanneer deze vloedgolven weer gaan liggen
Ik wou dat ik meer tijd had
En kan overal tegelijk zijn
Mijn excuses voor de afstand
Ik heb veel mijlen tussen ons geplaatst
Maar het enige waar ik troost in heb gezocht
Is de voortgang?
Van de rusteloze zielen
Verder naar een verdere bestemming
En ja de toekomst
Dacht dat het vanuit dit perspectief donker was
Wanneer niets ooit hetzelfde zal blijven
En elke slapende droom die ik me heb voorgesteld
Wordt tot leven gebracht, maar nooit zoals ik had gepland
Ik wil verdrinken in de glans van het daglicht
Laat de ochtendzon in mijn huid
En voel de rust weer
Al was het maar vanaf het heldere begin
We waren geconditioneerd voor het einde
We zijn zo opgegaan in onszelf
Aangezien dit leven voor eeuwig van ons is
We zijn zo gewend geraakt aan ons settelen
En van dag tot dag
Maar deze stad gaat vooruit met of zonder mij
En iedereen van wie ik hou, vervagen
Dacht dat het lijkt alsof ik het zeker weet
Alsof ik alles heb gewogen
Ik heb beslissingen die me achtervolgen
En ik kan er niet omheen
Alles wat ik ooit heb gekend is zwartheid
Nu vervaagt zelfs zwartheid
Als ik de maker ben, wat is dan deze leegte die ik heb gevormd?
We zeggen altijd: "Ik zal je weer zien."
Maar wat als die dag nooit komt?
Dan zie ik je op het bittere einde
Maar wat als dit leven alles is wat we ooit zouden moeten worden?
Ik lijkt me altijd van binnenuit te laten vernietigen door mijn gedachten
Het is gewoon een kwestie van tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt