
Hieronder staat de songtekst van het nummer Radiate , artiest - Enter Shikari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enter Shikari
To take away our expression
is to impoverish our existence
oi!
yeah, kick it.
yeah.
it’s insatiable;
what we’re waiting for
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to keep us from fading away
we’ll write for a better day
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to keep us from fading away
we’ll write…
it will flourish, it will thrive
it will nourish;
a spring cleaning of the mind
it will flourish, it will thrive
to take away our expression
is to impoverise our existence
they silence and censor
our right to create
in cells we choke,
without what is innate
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to stop us from fading away
we’ll write for a better day
this vomiting of anguish and eruption of the soul
to radiate energy to comfort and console
to scatter our thoughts, to splatter our spirit
a blizzard of fire with all we transmit
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to stop us from fading away
we’ll write for a better day
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to stop us from fading away
we’ll write for a better…
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to keep us from fading away
we’ll write for a better day
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to keep us from fading away
we’ll write…
it’s insatiable;
what we’re waiting for
it will flourish, it will thrive
it will nourish;
a spring cleaning of the mind
it will flourish, it will thrive
yeah!
it’s insatiable;
what we’re waiting for
(woah-oh)
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to keep us from fading away
we’ll write for a better day
so to keep us from falling apart
we’ll write songs in the dark
and to stop us from fading away
we’ll write for a better day
Om onze uitdrukking weg te nemen
is om ons bestaan te verarmen
oei!
ja, schiet maar op.
ja.
het is onverzadigbaar;
waar wachten we op
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere dag
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we zullen schrijven...
het zal floreren, het zal gedijen
het zal voeden;
een lenteschoonmaak van de geest
het zal floreren, het zal gedijen
om onze uitdrukking weg te nemen
is om ons bestaan te verarmen
ze zwijgen en censureren
ons recht om te creëren
in cellen stikken we,
zonder wat aangeboren is
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere dag
dit braken van angst en uitbarsting van de ziel
om energie uit te stralen om te troosten en te troosten
om onze gedachten te verstrooien, om onze geest te spetteren
een sneeuwstorm van vuur met alles wat we uitzenden
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere dag
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere...
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere dag
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we zullen schrijven...
het is onverzadigbaar;
waar wachten we op
het zal floreren, het zal gedijen
het zal voeden;
een lenteschoonmaak van de geest
het zal floreren, het zal gedijen
ja!
het is onverzadigbaar;
waar wachten we op
(woah-oh)
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere dag
om te voorkomen dat we uit elkaar vallen
we zullen liedjes schrijven in het donker
en om te voorkomen dat we vervagen
we schrijven voor een betere dag
Enter Shikari • 2012
Enter Shikari • 2015
Enter Shikari • 2009
Enter Shikari • 2015
Enter Shikari • 2009
Enter Shikari • 2009
Enter Shikari • 2010
Enter Shikari • 2009
Enter Shikari • 2015
Enter Shikari • 2009
Enter Shikari • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt