No Sleep Tonight - Enter Shikari
С переводом

No Sleep Tonight - Enter Shikari

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
256450

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Sleep Tonight , artiest - Enter Shikari met vertaling

Tekst van het liedje " No Sleep Tonight "

Originele tekst met vertaling

No Sleep Tonight

Enter Shikari

Оригинальный текст

And I’m thinking what’s the deal?

With the facts that they conceal.

And I’m thinking what’s the harm

In a bit of rhetoric and charm

And I can’t quite comprehend

A beginning or an end

No I can’t quite stomach this

Now

You and me, we’re gonna take

To the skies for common sake

We’ll fly amongst the cirrus clouds

Twenty-thousand feet we’ll clock the crowds

And from that height we’ll leak the lies

And unveil the damaged skies

Cause we can’t quite stomach this

(All I’m trying to say is)

You’re not, getting any sleep tonight

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

The sun and the sea could power us

No-longer cower in oil lust

Chernobyl is still a stain

Of the dangers of this game

I still can’t quite comprehend

A beginning or an end

No I can’t quite stomach this

(All I’m trying to say is)

You’re not, getting any sleep tonight

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

We’ll embark on our great voyage to sun

And we’ll be 90 million miles from anything or anyone

What are we waiting for?

What are we waiting for?

What are we waiting for?

YEAH!

(All I’m trying to say is)

You’re not, getting any sleep tonight

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

We’ll embark on our great voyage to sun

And we’ll be 90 million miles from anything or anyone

Just like the ocean we wont be pacific anymore

No longer in coexistence with other species, this is flawed

You’re not, getting any sleep tonight

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

(Getting any sleep, Getting any sleep)

You’re not, getting any sleep tonight

Перевод песни

En ik denk wat is er aan de hand?

Met de feiten die ze verbergen.

En ik denk wat is het kwaad

In een beetje retoriek en charme

En ik kan het niet helemaal begrijpen

Een begin of een einde

Nee, ik kan dit niet helemaal verdragen

nutsvoorzieningen

Jij en ik, we gaan ervoor

Naar de lucht voor algemeen belang

We vliegen tussen de cirruswolken

Twintigduizend voet zullen we de drukte klokken

En vanaf die hoogte zullen we de leugens lekken

En onthul de beschadigde luchten

Omdat we dit niet helemaal kunnen verdragen

(Alles wat ik probeer te zeggen is)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

De zon en de zee kunnen ons kracht geven

Niet langer ineenkrimpen in olielust

Tsjernobyl is nog steeds een vlek

Van de gevaren van deze game

Ik kan het nog steeds niet helemaal begrijpen

Een begin of een einde

Nee, ik kan dit niet helemaal verdragen

(Alles wat ik probeer te zeggen is)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

We beginnen aan onze geweldige reis naar de zon

En we zijn 90 miljoen mijl verwijderd van alles of iedereen

Waar wachten we op?

Waar wachten we op?

Waar wachten we op?

JA!

(Alles wat ik probeer te zeggen is)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

We beginnen aan onze geweldige reis naar de zon

En we zijn 90 miljoen mijl verwijderd van alles of iedereen

Net als de oceaan zullen we niet meer vreedzaam zijn

Niet meer in co-existentie met andere soorten, dit is gebrekkig

Dat doe je niet, slaapt vannacht

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

(Elke slaap krijgen, enige slaap krijgen)

Dat doe je niet, slaapt vannacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt