Hieronder staat de songtekst van het nummer Mezcal , artiest - Ensi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ensi
Accendo torce grosse come ai Giochi
Qua sento solo chiacchiere di blocchi, walkie talkie
Mosse ninja, Jabbawockeez
C'è chi è di strada e sulla traccia spacca, sì, ma pochi (sì, ma pochi)
Gli altri tutti torte in faccia, Steve Aoki
Quei palazzi e motorini sono di Alpignano
Impenniamo anche le auto come Celentano
Qua la zona è calda
Fanno i viali su una ruota come a Philly, ma dagli anni 80'
Non me la bevo la tua storia pazza
Dalle mie parti sono tutti pazzi, oh
Sarà qualcosa nell’acqua
Guardala dall’alto come i droni sul quartiere
La formula funziona e tutti in serie
Cambiano gli attori, non la serie
La forza di una storia sta nel raccontarla bene
Quindi manda da bere, non c'è sofferenza
Manca un po' di poesia, bro, non mi interessa
Quanta droga, quanto oro, quanto sei gangsta
Penso a tuo padre che sicuro, ha un lavoro di merda
Alla fine resta il verme, finito il Mezcal
Alla fine resta il verme, finito il Mezcal
Alla fine resta il verme, finito il Mezcal
Chiediti solo che effetto ti fa, non quanto sia vero
Quando vedi il bicchiere a metà, metà è ancora pieno
Chiedimi solo che effetto mi fa, non quanto sia vero
Capita spesso che la verità è peggio di quel che credevo
Da come descrivi le tue zone, la tensione che respiri immagino che vivi in Siria
E se tuo fratello muove tutta quella roba di cognome fai Gaviria
Vuoi spiegarmi come gira?
Io che nella vita, bro, mi arrangio dai duemila
Ho iniziato a farli che c’era ancora la lira
Ora sto attento anche a non stropicciarli che la mia donna non stira
È tutto a posto, bro, tutto a posto
Conosco bene stilemi e cliché
Però fai occhio che a fare il grosso
Alla fine becchi quello più grosso di te
Sarà che l’ho già visto, l’ho già fatto, l’ho già detto e pure meglio,
ma non fa per me
Sarà che me ne sbatto
Questo fumo vale oro e c’ho un ovetto tipo Fabergè
O sarà che sono onesto
E che vedo ancora qualche cosa di più grande in queste barre a tempo
Oltre lo stile, l’abbigliamento, le fighe, fare i soldi, le fisse,
l’atteggiamento
Ma sai che c'è?
Non conta la motivazione, ma il giudizio
C'è il dito inquisitore e tu zitto
Metti il video del mio funerale su YouTube
Dai, vediamo quante view e quanto monetizzo, ah
Mi tocco le palle, tocco ferro, porta bene, sdrammatizzo
Dici il vero è nella casa, dammi l’indirizzo
Che il più vero qua mi deve due mesi d’affitto
E ora che il piatto è ricco sono tutti qui
In fila tipo le formiche ad un pic-nic
Faccio sì sì, vediamo chi resta quando spengono le luci alla festa
Alla fine resta il verme, finito il Mezcal
Alla fine resta il verme, finito il Mezcal
Chiediti solo che effetto ti fa, non quanto sia vero
Quando vedi il bicchiere a metà, metà è ancora pieno
Chiedimi solo che effetto mi fa, non quanto sia vero
Capita spesso che la verità è peggio di quel che credevo
Ik doe grote fakkels aan zoals in de Spelen
Hier hoor ik alleen blokgebabbel, walkietalkies
Ninja beweegt, Jabbawockeez
Er zijn mensen die op de weg zijn en op de baan pauzes, ja, maar weinig (ja, maar weinig)
De anderen allemaal taarten in het gezicht, Steve Aoki
Die gebouwen en bromfietsen zijn van Alpignano
We rijden ook auto's zoals Celentano
Hier is het gebied heet
Ze doen de boulevards op een wiel zoals in Philly, maar sinds de 80'
Ik geloof je gekke verhaal niet
Iedereen in mijn deel is gek, oh
Het zal iets in het water zijn
Bekijk het van bovenaf terwijl de drones over de buurt vliegen
De formule werkt en alles in serie
De acteurs veranderen, niet de serie
De kracht van een verhaal ligt in het goed vertellen ervan
Dus neem een drankje, er is geen lijden
Er ontbreekt een beetje poëzie, bro, het kan me niet schelen
Hoeveel drugs, hoeveel goud, hoeveel gangsta je bent
Ik denk zeker aan je vader, hij heeft een klotebaan
Uiteindelijk blijft de worm, na de Mezcal
Uiteindelijk blijft de worm, na de Mezcal
Uiteindelijk blijft de worm, na de Mezcal
Vraag jezelf gewoon af hoe het voelt, niet hoe waar het is
Als je het glas half ziet, is de helft nog vol
Vraag me gewoon hoe het voelt, niet hoe waar het is
Het gebeurt vaak dat de waarheid erger is dan ik dacht
Van hoe je je gebieden beschrijft, de spanning die je ademt, stel ik me voor dat je in Syrië woont
En als je broer al die achternaam spullen verplaatst, ga dan voor Gaviria
Wil je me uitleggen hoe het draait?
Ik die in het leven, bro, het doen van tweeduizend
Ik begon ze te maken toen de lira er nog was
Nu pas ik er ook op dat ik ze niet kreuk, dat mijn vrouw niet strijkt
Het is in orde, bro, het is in orde
Ik ken stijlen en clichés goed
Maar pas op dat je groot bent
Uiteindelijk krijg je degene die groter is dan jij
Misschien heb ik het al gezien, ik heb het al gedaan, ik heb het al gezegd en nog beter,
maar het is niet voor mij
Misschien kan het me niet schelen
Deze rook is goud waard en ik heb een Fabergè-type ei
Of misschien ben ik eerlijk
En dat ik nog steeds iets groters zie in deze getimede bars
Voorbij stijl, kleding, kutjes, geld verdienen, vast,
de attitude
Maar weet je wat het is?
Het is niet de motivatie die telt, maar het oordeel
Daar is de nieuwsgierige vinger en jij houdt je mond
Zet mijn begrafenisvideo op YouTube
Kom op, laten we eens kijken hoeveel views en hoeveel ik geld verdien, ah
Ik raak mijn ballen aan, raak ijzer aan, draag goed, speel neer
Zeg de waarheid dat het in huis is, geef me het adres
Dat de meest ware hier mij twee maanden huur schuldig is
En nu het gerecht rijk is, zijn ze er allemaal
In de rij als mieren op een picknick
Ik doe ja ja, eens kijken wie er blijft als de lichten uitgaan op het feest
Uiteindelijk blijft de worm, na de Mezcal
Uiteindelijk blijft de worm, na de Mezcal
Vraag jezelf gewoon af hoe het voelt, niet hoe waar het is
Als je het glas half ziet, is de helft nog vol
Vraag me gewoon hoe het voelt, niet hoe waar het is
Het gebeurt vaak dat de waarheid erger is dan ik dacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt