Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas
С переводом

Era Tutto Un Sogno - Ensi, Mama Marjas

Альбом
Era Tutto Un Sogno
Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
213220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Era Tutto Un Sogno , artiest - Ensi, Mama Marjas met vertaling

Tekst van het liedje " Era Tutto Un Sogno "

Originele tekst met vertaling

Era Tutto Un Sogno

Ensi, Mama Marjas

Оригинальный текст

Era tutto un sogno, leggevo «AL» tutto il giorno

Non conoscevo ancora niente di quel mondo

Ricordo che provavo a fare il rap

Due giradischi in un garage, quattro dischi e il poster di Tupac

Tutti mi chiamavano «rappuso»

Il quartiere è complicato e il diverso viene escluso

Tutti i miei amici andavano a ballare domenica pomeriggio in discoteca

Io chiuso nei miei testi come in biblioteca

Loro mettevano i Levi’s stretti.

io avevo i baggy

Le cuffie, il bomber, loro avevano il teddy

Ascoltavano Gigi Dag con «Le voyage»

Io viaggiavo con Lauryn Hill nel pezzo con Nas

Sognavo se avessi comandato il mondo, lo avrei cambiato

Ora ripenso a quello che c'è stato

E rifarei tutto da capo se tornassi indietro

DJ manda il disco da capo che torniamo indietro

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Giocavo a «Gran turismo» sulla prima Play

Già non facevano più «One two one two» con Albertino su Radio Deejay

Siamo a cavallo del duemila, l’hip-hop declina

E io vivevo nelle storie di dieci anni prima

Ma ascoltavo le puntate su cassetta

E in cameretta spostavo via la tenda

Fuori cielo grigio piombo, io non lascio che mi prenda

E mi allenavo a fare freestyle copiando Neffa

Sembravamo una setta, la chiamavamo scena

Così pochi che avrei potuto anche invitarli a cena

Ma quale moda passeggera, è una passione vera

Un esercito di mosche bianche, una sola bandiera

Questa è per chi c’era, per chi cantava «Ce N'è»

Anche quando non ce n’era

Ora guarda la nazione sotto quello stesso groove

E sorridi perché nonostante tutto lo sognavi pure tu

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Credi, quello che sai ti guiderà

Tutte le mani che ho stretto, i posti che ho visto me li ricordo

Non è solo musica, è tutto il mio mondo

Credi, senza valori niente crescerà

Mi guardo intorno, non c'è niente di cui abbia bisogno

Perché tutto questo era tutto un sogno

Volerai tra i ricordi ad occhi chiusi se premi play

Scoprirai che a quel sogno devi tutto ciò che sei

Se ti guardi indietro rivedi indelebili immagini che non torneranno mai

Ma sono la forza che hai

Перевод песни

Het was allemaal een droom, ik las de hele dag "AL"

Ik wist nog steeds niets van die wereld af

Ik herinner me dat ik probeerde te rappen

Twee draaitafels in een garage, vier platen en een Tupac-poster

Iedereen noemde me "rappuso"

De buurt is ingewikkeld en het andere is uitgesloten

Al mijn vrienden gingen op zondagmiddag dansen in de disco

Ik sloot mijn teksten in zoals in de bibliotheek

Ze deden de Levi's strak.

Ik had de zakjes

De koptelefoon, de bommenwerper, ze hadden de teddy

Ze luisterden naar Gigi Dag met "Le voyage"

Ik was op reis met Lauryn Hill op het stuk met Nas

Ik droomde dat als ik de wereld had geregeerd, ik het zou hebben veranderd

Nu denk ik terug aan wat er is gebeurd

En ik zou het helemaal opnieuw doen als ik terug zou gaan

DJ stuurt de plaat en we gaan terug

Je vliegt door de herinneringen met je ogen dicht als je op play drukt

Je zult merken dat je alles wat je bent te danken hebt aan die droom

Als je terugkijkt, zie je onuitwisbare beelden die nooit meer terugkomen

Maar ik ben de kracht die je hebt

Ik speelde "Gran turismo" op de eerste Play

Ze deden al niet langer "One two one two" met Albertino op Radio Deejay

We staan ​​aan het begin van het millennium, hiphop neemt af

En ik leefde in de verhalen van tien jaar geleden

Maar ik luisterde naar de afleveringen op band

En in de slaapkamer zou ik het gordijn wegschuiven

Buiten de loodgrijze lucht, laat ik me niet meenemen

En ik trainde om te freestylen door Neffa . te kopiëren

We zagen eruit als een sekte, we noemden het een scene

Zo weinig dat ik ze zelfs voor het avondeten had kunnen uitnodigen

Maar wat een voorbijgaande mode, het is een echte passie

Een leger van wittevlieg, één vlag

Dit is voor degenen die erbij waren, voor degenen die "Ce N'è" zongen

Zelfs toen er geen was

Kijk nu eens naar de natie onder diezelfde groove

En lach want ondanks alles heb je het ook gedroomd

Je vliegt door de herinneringen met je ogen dicht als je op play drukt

Je zult merken dat je alles wat je bent te danken hebt aan die droom

Als je terugkijkt, zie je onuitwisbare beelden die nooit meer terugkomen

Maar ik ben de kracht die je hebt

Geloof, wat je weet zal je leiden

Ik herinner me alle handen die ik heb vastgehouden, de plaatsen die ik heb gezien

Het is niet alleen muziek, het is mijn hele wereld

Geloof, zonder waarden zal er niets groeien

Ik kijk om me heen, er is niets dat ik nodig heb

Omdat dit allemaal een droom was

Je vliegt door de herinneringen met je ogen dicht als je op play drukt

Je zult merken dat je alles wat je bent te danken hebt aan die droom

Als je terugkijkt, zie je onuitwisbare beelden die nooit meer terugkomen

Maar ik ben de kracht die je hebt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt