Hieronder staat de songtekst van het nummer Come Il Sole , artiest - Ensi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ensi
Erano gli anni in cui niente mi spaventava
La vita era un avventura, il futuro si disegnava
La scuola si tagliava, ma ancora non si pensava
Al rap come un mestiere, e già in quartiere si fantasticava
Classe '85, una classe di pazzi
Perdevo dei giorni indietro pensando di essere avanti
Crescevo per strada ascoltando i più grandi, non i genitori
Parlavo come i cantanti, non come i professori
E poi un giorno mi è crollato il cielo addosso
Alle linee sul mio palmo avrei voluto cambiare il percorso
Chiudevo il pugno così forte da spaccarmi il polso
Sperando che una volta aperto cambiasse il mio mondo
Non cambiò letteralmente, ma diventai grande
Smontando le certezze in un istante
E al dramma di un padre dietro le sbarre
Si aggiunse anche la mia famiglia distrutta dalle domande
E come un tandem contavo su quelli che avevo accanto
Se non si pedala insieme, non va avanti più di tanto
E andai avanti lo stesso, tenendo dentro tutto quanto
Perché mi ero promesso che non avrei mai più pianto
E quanto ero felice quel Natale
Quando nonostante tutto mi sembrava tutto uguale
Anche se c’erano due posti in meno a tavola perché
Sapevo che entrambi sarebbero stati fieri di me
Guarda il Sole all’orizzonte come si alza e lo fa tutte le mattine
Perchè anche se è buia e fredda questa notte deve avercela una fine
So che non va come dovrebbe andare
Non sempre qua va come dovrebbe andare
Ma come il Sole si alza tutte le mattine per ricominciare
Questa notte dovrà pur finire per ricominciare
Se davo retta alle voci ne uscivo pazzo
Come Giovanna D’Arco e davo fuoco al palazzo
Ma non mi fregava niente perché avevo altri obiettivi
Le chiacchiere di 'sta gente è il telefono senza fili
Per questo ho scelto il rap, dare forma alle parole
Esorcizzare il mio dolore, immortalare ogni emozione
Era la redenzione, da vinto mi ha reso vincitore
Mi ha convinto a migliorare, spinto ad essere il migliore
Ma questa buona stella è una maledizione
Questo mondo dà quanto toglie, tutto in proporzione
Mi ha dato un nome e un’occasione per riprendermi
In cambio si è preso il tempo e le persone distruggendomi
Ho vinto tutte le battaglie, ma questa l’ho persa
Non riesco a ritornare a casa in mezzo alla tempesta
Io faccio un passo indietro, tu fai un passo avanti
Tendimi la mano che ci salveremo entrambi
Ho visto un letto di ospedale, le lacrime al funerale
Il sorriso di mia madre anche se andava tutto male
Ho visto il pane guadagnato col sudore
Ho visto l’ansia nella notte che prende forma e mi sbrana il cuore
Ho visto dei paesi di cui non sapevo neanche il nome
Ho visto il cielo in due emisferi e non cambia il colore
Ho visto l’odio, ma ho visto anche l’amore in ogni forma
Ho visto il mare dentro gli occhi di una donna e adesso
Dat waren de jaren waarin ik nergens bang voor was
Het leven was een avontuur, de toekomst werd geschetst
De school werd afgebroken, maar nog niet aan gedacht
Rap als beroep, en al in de buurt fantaseerde hij
Klasse van '85, een klas van gekke mensen
Ik verspilde dagen achter door te denken dat ik vooruit was
Ik ben op straat opgegroeid en luisterde naar de ouderen, niet naar de ouders
Ik sprak als zangers, niet als professoren
En op een dag viel de lucht op mij
Bij de lijnen op mijn handpalm wilde ik van koers veranderen
Ik sloot mijn vuist zo hard dat hij mijn pols brak
In de hoop dat het, eenmaal geopend, mijn wereld zou veranderen
Het veranderde niet letterlijk, maar ik werd groot
Zekerheden in een oogwenk verwijderen
En naar het drama van een vader achter de tralies
Mijn familie werd ook vernietigd door vragen
En als tandem rekende ik op degenen naast me
Als je niet samen trapt, gaat het niet zo veel vooruit
En ik ging toch door, alles binnen houdend
Omdat ik mezelf beloofde dat ik nooit meer zou huilen
En wat was ik blij die kerst
Toen alles me ondanks alles hetzelfde leek
Zelfs als er twee stoelen minder aan tafel zouden zijn omdat
Ik wist dat ze allebei trots op me zouden zijn
Kijk naar de zon aan de horizon terwijl hij opkomt en dat elke ochtend doet
Want ook al is het donker en koud, er moet een einde komen aan deze nacht
Ik weet dat het niet gaat zoals het zou moeten
Hier gaat het niet altijd zoals het zou moeten gaan
Maar als de zon elke ochtend opkomt om opnieuw te beginnen
Deze nacht zal uiteindelijk opnieuw moeten beginnen
Als ik naar de geruchten luisterde, werd ik gek
Zoals Jeanne d'Arc en ik het paleis in brand hebben gestoken
Maar het kon me niks schelen, want ik had andere doelen
Het gesprek van 'deze mensen is de draadloze telefoon'
Daarom heb ik gekozen voor rap, om woorden vorm te geven
Bezwoer mijn pijn, vereeuwig elke emotie
Het was verlossing, van overwonnen maakte hij mij een winnaar
Hij overtuigde me om te verbeteren, duwde me om de beste te zijn
Maar deze gelukkige ster is een vloek
Deze wereld geeft wat het wegneemt, alles in verhouding
Hij gaf me een naam en een kans om te herstellen
In ruil daarvoor nam hij de tijd en de mensen door mij te vernietigen
Ik heb alle veldslagen gewonnen, maar deze heb ik verloren
Ik kan midden in de storm niet naar huis komen
Ik doe een stap terug, jij doet een stap vooruit
Steek je hand uit en we zullen allebei gered worden
Zag een ziekenhuisbed, tranen op de begrafenis
De glimlach van mijn moeder, ook al was het allemaal slecht
Ik heb in het zweet verdiend brood gezien
Ik zag angst in de nacht die vorm krijgt en mijn hart aan stukken scheurt
Ik heb landen gezien waarvan ik de namen niet eens kende
Ik heb de lucht in twee halfronden gezien en de kleur verandert niet
Ik heb haat gezien, maar ik heb ook liefde in elke vorm gezien
Ik zag de zee in de ogen van een vrouw en nu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt