Hieronder staat de songtekst van het nummer Behind the Curtain , artiest - Emptiness met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emptiness
A morbid curiosity seized a being…
It’s a human who, not having lived enough
Wanted to feel himself living, feel like it’s finally starting
It’s not all to take care of your teeth…
You need to know what you’re worth in front of the mirror
And this little creature decided to taste the fruit
He prepared a toxic expedition
Detailed it with passion
Leaving would be easy, but how to come back to motion?
I must call you, my faithful friend, you like men
And dream of beyond the curtain
And you will have to make my heart beat again
But leave m there for a little whil…
The liquid is injected… the heart is going to cease
I don’t find myself being, but of emotions I’m aware
My body breathed me in and seems to mock me, fair
The light is identic, no surprises there
I see myself, finally, my body, a glare
Is body relevant?
Is it flesh the ending?
I’m not judged, nor even stuck
It’s just all that is there
I see you, you are life
And seem to get ready to take me back to land
But why this big smile on your face such a grin?
Why are you coming naked against my skin?
Facing this life that steals from behind…
Een ziekelijke nieuwsgierigheid greep een wezen...
Het is een mens die, niet genoeg geleefd heeft
Wilde voelen dat hij leefde, het gevoel hebben dat het eindelijk begint
Het is niet alles om voor je tanden te zorgen...
Je moet weten wat je waard bent voor de spiegel
En dit kleine wezen besloot om het fruit te proeven
Hij bereidde een giftige expeditie voor
Gedetailleerd met passie
Vertrekken zou gemakkelijk zijn, maar hoe kom je weer in beweging?
Ik moet je bellen, mijn trouwe vriend, je houdt van mannen
En droom van achter het gordijn
En je zult mijn hart weer moeten laten kloppen
Maar laat m daar een tijdje liggen...
De vloeistof wordt geïnjecteerd... het hart gaat ermee ophouden
Ik merk dat ik dat niet ben, maar van emoties ben ik me bewust
Mijn lichaam ademde me in en lijkt me te bespotten, eerlijk
Het licht is identiek, geen verrassingen daar
Ik zie mezelf, eindelijk, mijn lichaam, een schittering
Is lichaam relevant?
Is het vlees het einde?
Ik word niet beoordeeld, en zit zelfs niet vast
Het is gewoon alles wat er is
Ik zie je, je bent het leven
En lijken zich klaar te maken om me terug naar het land te brengen
Maar waarom deze grote glimlach op je gezicht zo'n grijns?
Waarom kom je naakt tegen mijn huid?
Geconfronteerd met dit leven dat van achteren steelt...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt