Spanish Johnny - Emmylou Harris, Waylon Jennings
С переводом

Spanish Johnny - Emmylou Harris, Waylon Jennings

Альбом
The 80's Studio Album Collection
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
232460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spanish Johnny , artiest - Emmylou Harris, Waylon Jennings met vertaling

Tekst van het liedje " Spanish Johnny "

Originele tekst met vertaling

Spanish Johnny

Emmylou Harris, Waylon Jennings

Оригинальный текст

Those other years, the dusty years

We drove the big hearse through

I tried to forget the miles we rode

And Spanish Johnny too

He’d sit beside a water ditch when all ??

And he’d never harm a child, but sing to his mandolin

The old talk, the old ways, and the dealing of our game

But Spanish Johnny never spoke, but sang a song of Spain

And his talk with men was vicious talk when he was drunk on gin

Ah, but those were golden things he said to his mandolin

Well we had to stand, we tried to judge, we had to stop him then

For the hand so gentle to a child had killed so many men

He died a hard death long ago before the roads come in

And the night before he swung, he sung to his mandolin

Well, we carried him out in the morning sun

A man that done no good

And we lowered him down in the cold clay

Stuck in a cross of wood

And a letter we wrote to his kinfolk

To tell them where he’d been

And we shipped it out to Mexico along with his mandolin

Перевод песни

Die andere jaren, de stoffige jaren

We hebben de grote lijkwagen erdoorheen gereden

Ik heb geprobeerd de kilometers die we hebben gereden te vergeten

En Spaanse Johnny ook

Hij zou naast een watergreppel zitten als alles ??

En hij zou nooit een kind kwaad doen, maar zingen voor zijn mandoline

Het oude gepraat, de oude manieren en de omgang met ons spel

Maar de Spaanse Johnny sprak nooit, maar zong een lied van Spanje

En zijn gesprek met mannen was gemeen gepraat toen hij dronken was van gin

Ah, maar dat waren gouden dingen die hij tegen zijn mandoline zei

Nou, we moesten staan, we probeerden te oordelen, we moesten hem toen stoppen

Want de hand die zo zacht was voor een kind had zoveel mannen gedood

Hij stierf een harde dood lang geleden voordat de wegen binnenkwamen

En de avond voordat hij zwaaide, zong hij op zijn mandoline

Nou, we hebben hem in de ochtendzon naar buiten gedragen

Een man die geen goed deed

En we lieten hem in de koude klei zakken

Vast in een kruis van hout

En een brief die we aan zijn verwanten schreven

Om hen te vertellen waar hij was geweest

En we hebben het samen met zijn mandoline naar Mexico verzonden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt