Stan - Eminem, Dido
С переводом

Stan - Eminem, Dido

Альбом
Curtain Call: The Hits
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
404080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stan , artiest - Eminem, Dido met vertaling

Tekst van het liedje " Stan "

Originele tekst met vertaling

Stan

Eminem, Dido

Оригинальный текст

My tea's gone cold

I'm wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window

And I can't see at all

And even if I could it'd all be gray

But your picture on my wall

It reminds me that it's not so bad, it's not so bad

My tea's gone cold

I'm wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window

And I can't see at all

And even if I could it'd all be gray

But your picture on my wall

It reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Dear Slim, I wrote you, but you still ain't callin'

I left my cell, my pager and my home phone at the bottom

I sent two letters back in autumn, you must not've got 'em

There probably was a problem at the post office or somethin'

Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em

But anyways, fuck it, what's been up, man?

How's your daughter?

My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father

If I have a daughter, guess what I'ma call her?

I'ma name her Bonnie

I read about your Uncle Ronnie too, I'm sorry

I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him

I know you probably hear this every day, but I'm your biggest fan

I even got the underground shit that you did with Skam

I got a room full of your posters and your pictures, man

I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat

Anyways, I hope you get this, man, hit me back

Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan

My tea's gone cold

I'm wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window

And I can't see at all

And even if I could it'd all be gray

But your picture on my wall

It reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance

I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans

If you didn't want to talk to me outside your concert

You didn't have to

But you coulda signed an autograph for Matthew

That's my little brother, man, he's only six years old

We waited in the blisterin' cold

For you, for four hours, and you just said no

That's pretty shitty, man, you're like his fuckin' idol

He wants to be just like you, man, he likes you more than I do

I ain't that mad, though I just don't like being lied to

Remember when we met in Denver?

You said if I'd write you, you would write back

See, I'm just like you in a way: I never knew my father neither

He used to always cheat on my mom and beat her

I can relate to what you're sayin' in your songs

So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on

‘Cause I don't really got shit else

So that shit helps when I'm depressed

I even got a tattoo of your name across the chest

Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds

It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me

See, everything you say is real, and I respect you ‘cause you tell it

My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7

But she don't know you like I know you, Slim, no one does

She don't know what it was like for people like us growin' up

You gotta call me, man

I'll be the biggest fan you'll ever lose, sincerely yours, Stan

P.S.: We should be together too

My tea's gone cold

I'm wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window

And I can't see at all

And even if I could it'd all be gray

But your picture on my wall

It reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Dear Mr. I'm-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans

This'll be the last package I ever send your ass

It's been six months, and still no word — I don't deserve it?

I know you got my last two letters

I wrote the addresses on 'em perfect

So this is my cassette I'm sendin' you, I hope you hear it

I'm in the car right now, I'm doin' 90 on the freeway

Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?

You know the song by Phil Collins, "In the Air of the Night"

About that guy who coulda saved that other guy from drownin'

But didn't, then Phil saw it all, then at a show he found him?

That's kinda how this is: you coulda rescued me from drownin'

Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy

And all I wanted was a lousy letter or a call

I hope you know I ripped all of your pictures off the wall

I loved you, Slim, we coulda been together — think about it!

You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it

And when you dream I hope you can't sleep

And you scream about it;

I hope your conscience eats at you

And you can't breathe without me

See, Slim— shut up, bitch!

I'm tryin' to talk

Hey, Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk

But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you

‘Cause if she suffocates she'll suffer more and then she'll die too

Well, gotta go, I'm almost at the bridge now

Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?!

My tea's gone cold

I'm wondering why I got out of bed at all

The morning rain clouds up my window

And I can't see at all

And even if I could it'd all be gray

But your picture on my wall

It reminds me that it's not so bad, it's not so bad

Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy

You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?

Look, I'm really flattered you would call your daughter that

And here's an autograph

For your brother;

I wrote it on a Starter cap

I'm sorry I didn't see you at the show, I must've missed you

Don't think I did that shit intentionally just to diss you

But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?

I say that shit's just clownin', dawg, come on, how fucked up is you?

You got some issues, Stan, I think you need some counselin'

To help your ass from bouncin'

Off the walls when you get down some

And what's this shit about us meant to be together?

That type of shit'll make me not want us to meet each other

I really think you and your girlfriend need each other

Or maybe you just need to treat her better

I hope you get to read this letter

I just hope it reaches you in time

Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine

If you relax a little, I'm glad I inspire you, but Stan

Why are you so mad?

Try to understand that I do want you as a fan

I just don't want you to do some crazy shit

I seen this one shit on the news

A couple weeks ago that made me sick

Some dude was drunk and drove his car over a bridge

And had his girlfriend in the trunk

And she was pregnant with his kid

And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to

Come to think about it, his name was… it was you, damn

Перевод песни

Mijn thee is koud geworden

Ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen

De ochtendregen bewolkt mijn raam

En ik kan helemaal niet zien

En zelfs als ik kon, zou het allemaal grijs zijn

Maar jouw foto aan mijn muur

Het herinnert me eraan dat het niet zo erg is, het is niet zo erg

Mijn thee is koud geworden

Ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen

De ochtendregen bewolkt mijn raam

En ik kan helemaal niet zien

En zelfs als ik kon, zou het allemaal grijs zijn

Maar jouw foto aan mijn muur

Het herinnert me eraan dat het niet zo erg is, het is niet zo erg

Beste Slim, ik heb je geschreven, maar je belt nog steeds niet

Ik heb mijn mobiel, mijn pager en mijn huistelefoon onderaan achtergelaten

Ik heb in de herfst twee brieven teruggestuurd, je moet ze niet hebben

Er was waarschijnlijk een probleem op het postkantoor of zo

Soms krabbel ik adressen te slordig als ik ze opschrijf

Maar hoe dan ook, verdomme, wat is er aan de hand, man?

Hoe gaat het met je dochter?

Mijn vriendin is ook zwanger, ik word bijna vader

Als ik een dochter heb, raad eens hoe ik haar noem?

Ik noem haar Bonnie

Ik heb ook over je oom Ronnie gelezen, het spijt me

Ik heb een vriend zelfmoord laten plegen vanwege een teef die hem niet wilde

Ik weet dat je dit waarschijnlijk elke dag hoort, maar ik ben je grootste fan

Ik heb zelfs de ondergrondse shit die je deed met Skam

Ik heb een kamer vol met je posters en je foto's, man

Ik hou ook van de shit die je met Rawkus deed, die shit was phat

Hoe dan ook, ik hoop dat je dit snapt, man, sla me terug

Gewoon om te chatten, echt van jou, je grootste fan, dit is Stan

Mijn thee is koud geworden

Ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen

De ochtendregen bewolkt mijn raam

En ik kan helemaal niet zien

En zelfs als ik kon, zou het allemaal grijs zijn

Maar jouw foto aan mijn muur

Het herinnert me eraan dat het niet zo erg is, het is niet zo erg

Beste Slim, je bent nog steeds niet gebeld of geschreven, ik hoop dat je een kans maakt

Ik ben niet boos, ik vind het gewoon verneukt dat je geen antwoord geeft op fans

Als je niet met me wilde praten buiten je concert

Dat hoefde niet

Maar je had een handtekening kunnen zetten voor Matthew

Dat is mijn kleine broertje, man, hij is pas zes jaar oud

We wachtten in de zinderende kou

Voor jou, voor vier uur, en je zei net nee

Dat is behoorlijk klote, man, je bent net zijn verdomde idool

Hij wil net als jij zijn, man, hij vindt je leuker dan ik

Ik ben niet zo gek, al hou ik er gewoon niet van om voorgelogen te worden

Weet je nog toen we elkaar ontmoetten in Denver?

Je zei dat als ik je zou schrijven, je zou terugschrijven

Kijk, ik ben in zekere zin net als jij: ik heb mijn vader ook nooit gekend

Hij bedroog mijn moeder altijd en sloeg haar

Ik kan me vinden in wat je zegt in je liedjes

Dus als ik een rotdag heb, drijf ik weg en trek ik ze aan

'Omdat ik niet echt shit anders heb

Dus die shit helpt als ik depressief ben

Ik heb zelfs een tatoeage van jouw naam op de borst

Soms snij ik mezelf zelfs om te zien hoeveel het bloedt

Het is als adrenaline, de pijn is zo'n plotselinge rush voor mij

Kijk, alles wat je zegt is echt, en ik respecteer je omdat je het vertelt

Mijn vriendin is jaloers omdat ik 24/7 over je praat

Maar ze kent je niet zoals ik je ken, Slim, niemand kent je

Ze weet niet hoe het was voor mensen zoals wij die opgroeiden

Je moet me bellen, man

Ik zal de grootste fan zijn die je ooit zult verliezen, met vriendelijke groet, Stan

P.S.: Wij zouden ook samen moeten zijn

Mijn thee is koud geworden

Ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen

De ochtendregen bewolkt mijn raam

En ik kan helemaal niet zien

En zelfs als ik kon, zou het allemaal grijs zijn

Maar jouw foto aan mijn muur

Het herinnert me eraan dat het niet zo erg is, het is niet zo erg

Geachte heer, ik ben te goed om mijn fans te bellen of te schrijven

Dit zal het laatste pakket zijn dat ik ooit naar je kont stuur

Het is zes maanden geleden en nog steeds geen woord - ik verdien het niet?

Ik weet dat je mijn laatste twee brieven hebt gekregen

Ik schreef de adressen op 'em perfect

Dus dit is mijn cassette die ik je stuur, ik hoop dat je het hoort

Ik zit nu in de auto, ik doe 90 op de snelweg

Hé, Slim, ik heb een vijfde wodka gedronken, durf je me te laten rijden?

Je kent het lied van Phil Collins, "In the Air of the Night"

Over die vent die die andere man van verdrinking had kunnen redden

Maar deed het dat niet, toen zag Phil het allemaal, en toen vond hij hem op een show?

Dat is een beetje hoe dit is: je had me kunnen redden van verdrinking

Nu is het te laat, ik heb nu duizend downers, ik ben slaperig

En alles wat ik wilde was een waardeloze brief of een telefoontje

Ik hoop dat je weet dat ik al je foto's van de muur heb gerukt

Ik hield van je, Slim, we hadden samen kunnen zijn - denk er eens over na!

Je hebt het nu verpest, ik hoop dat je niet kunt slapen en dat je erover droomt

En als je droomt, hoop ik dat je niet kunt slapen

En je schreeuwt erover;

Ik hoop dat je geweten aan je vreet

En je kunt niet ademen zonder mij

Zie je, Slim - hou je mond, teef!

Ik probeer te praten

Hé, Slim, dat is mijn vriendin die schreeuwt in de kofferbak

Maar ik sneed haar keel niet door, ik bond haar gewoon vast, zie je, ik ben niet zoals jij

Want als ze stikt, zal ze meer lijden en dan zal ze ook sterven

Nou, ik moet gaan, ik ben nu bijna bij de brug

Oh shit, ik was het vergeten, hoe moet ik deze shit versturen?!

Mijn thee is koud geworden

Ik vraag me af waarom ik überhaupt uit bed ben gekomen

De ochtendregen bewolkt mijn raam

En ik kan helemaal niet zien

En zelfs als ik kon, zou het allemaal grijs zijn

Maar jouw foto aan mijn muur

Het herinnert me eraan dat het niet zo erg is, het is niet zo erg

Beste Stan, ik had je eerder willen schrijven, maar ik had het gewoon druk

Je zei dat je vriendin nu zwanger is, hoe ver is ze?

Kijk, ik ben echt gevleid dat je je dochter zo zou noemen

En hier is een handtekening

Voor je broer;

Ik schreef het op een Starter cap

Het spijt me dat ik je niet op de show heb gezien, ik moet je gemist hebben

Denk niet dat ik die shit opzettelijk deed om je te dissen

Maar wat is deze shit die je zei over jou ook leuk om je polsen door te snijden?

Ik zeg dat die shit gewoon clown is, dawg, kom op, hoe verkloot ben je?

Je hebt wat problemen, Stan, ik denk dat je wat advies nodig hebt

Om je kont te helpen stuiteren

Van de muren als je wat naar beneden gaat

En wat is deze shit over ons bedoeld om samen te zijn?

Dat soort shit zorgt ervoor dat ik niet wil dat we elkaar ontmoeten

Ik denk echt dat jij en je vriendin elkaar nodig hebben

Of misschien moet je haar gewoon beter behandelen

Ik hoop dat je deze brief gaat lezen

Ik hoop alleen dat het je op tijd bereikt

Voordat je jezelf pijn doet, denk ik dat het goed met je gaat

Als je een beetje ontspant, ben ik blij dat ik je inspireer, maar Stan

Waarom ben je zo boos?

Probeer te begrijpen dat ik jou wel als fan wil

Ik wil gewoon niet dat je gekke dingen doet

Ik zag deze shit op het nieuws

Een paar weken geleden werd ik daar ziek van

Een of andere kerel was dronken en reed met zijn auto over een brug

En had zijn vriendin in de kofferbak

En ze was zwanger van zijn kind

En in de auto vonden ze een band, maar ze zeiden niet van wie het was

Nu ik erover nadenk, zijn naam was ... jij was het, verdomme

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt