Любовь моя, Москва! - Эмиль Горовец, Эстрадный оркестр п/у Юрия Силантьева
С переводом

Любовь моя, Москва! - Эмиль Горовец, Эстрадный оркестр п/у Юрия Силантьева

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
203210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь моя, Москва! , artiest - Эмиль Горовец, Эстрадный оркестр п/у Юрия Силантьева met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь моя, Москва! "

Originele tekst met vertaling

Любовь моя, Москва!

Эмиль Горовец, Эстрадный оркестр п/у Юрия Силантьева

Оригинальный текст

На семи холмах, на семи ветрах,

Где упала в реку неба синева

Появилась ты, поселилась ты Стала новой сказкой, древняя Москва!

Необъятная, хлебосольная,

Неоглядная, нарядная, привольная,

Взглядом чистая, сердцем нежная —

Ты согреть умеешь и зимою снежною,

Где бы ни был я — несравнимая,

О тебе пою, любовь моя, Москва!

Ветры зимние ткут из иния

Для тебя зимою чудо-кружева,

А придет весна, из листвы она

Изумрудный шьет наряд тебе, Москва!

Необъятная, хлебосольная,

Неоглядная, нарядная, привольная,

Взглядом чистая, сердцем нежная —

Ты согреть умеешь и зимою снежною,

Где бы ни был я — несравнимая,

О тебе пою, любовь моя, Москва!

На семи холмах, на семи ветрах,

На земле моей ты каждому близка

И в народе мы сердцем Родины

Называем неспроста тебя, Москва!

Необъятная, хлебосольная,

Неоглядная, нарядная, привольная,

Взглядом чистая, сердцем нежная —

Ты согреть умеешь и зимою снежною,

Где бы ни был я — несравнимая,

О тебе пою, любовь моя, Москва!

О тебе пою, любовь моя, Москва!

Перевод песни

Op zeven heuvels, op zeven winden,

Waar het blauw in de rivier van de lucht viel

Je verscheen, je vestigde je, je werd een nieuw sprookje, het oude Moskou!

immens, gastvrij,

Onregelmatig, elegant, gratis,

Schoon in zicht, teder van hart,

Je weet hoe je zelfs in de sneeuwwinter moet opwarmen,

Waar ik ook ben - onvergelijkbaar,

Ik zing over jou, mijn liefste, Moskou!

Winterwinden zijn geweven van vorst

Voor jou in de winter, wonderkant,

En de lente zal komen, van het gebladerte het

Emerald naait een outfit voor je, Moskou!

immens, gastvrij,

Onregelmatig, elegant, gratis,

Schoon in zicht, teder van hart,

Je weet hoe je zelfs in de sneeuwwinter moet opwarmen,

Waar ik ook ben - onvergelijkbaar,

Ik zing over jou, mijn liefste, Moskou!

Op zeven heuvels, op zeven winden,

Op mijn land ben je dicht bij iedereen

En onder de mensen zijn wij het hart van het moederland

We noemen je niet voor niets Moskou!

immens, gastvrij,

Onregelmatig, elegant, gratis,

Schoon in zicht, teder van hart,

Je weet hoe je zelfs in de sneeuwwinter moet opwarmen,

Waar ik ook ben - onvergelijkbaar,

Ik zing over jou, mijn liefste, Moskou!

Ik zing over jou, mijn liefste, Moskou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt