Hieronder staat de songtekst van het nummer We are life , artiest - Emarosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emarosa
I ache, it’s opening my soul, my soul
I ache, it’s opening
Speak what we feel, and not what we ought to say
Well, I’m forever young and you’re forever young
So much to say, but nothing to hide
Oh, please open it all
Soft voice that whispers lies
Who do I lay beside?
Soft voice, soft voice that whispers lies
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Did you count how many times the words left my mouth?
So many times I was pressed on top
You never pushed me off
As much as it hurts to admit, you just
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
No matter how hard you try, these words won’t save me
Please stop to mind your space
Soft hands that would ruin lives and eyes that would burn
Fall to your knees
You pretend not to see our problems
Because they form inside you
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Well, I don’t want to see it anymore
Too bad he’s not me and these feelings you just can’t ignore
But I won’t be played a fool
Ik heb pijn, het opent mijn ziel, mijn ziel
Ik heb pijn, het gaat open
Spreek wat we voelen, en niet wat we zouden moeten zeggen
Nou, ik ben voor altijd jong en jij bent voor altijd jong
Zoveel te zeggen, maar niets te verbergen
Oh, open het alsjeblieft allemaal
Zachte stem die leugens fluistert
Naast wie lig ik?
Zachte stem, zachte stem die leugens fluistert
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Heb je geteld hoe vaak de woorden mijn mond verlieten?
Zo vaak werd ik op de top gedrukt
Je hebt me nooit van je af geduwd
Hoezeer het ook pijn doet om toe te geven, je moet gewoon
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Hoe hard je ook je best doet, deze woorden zullen me niet redden
Denk alsjeblieft aan je ruimte
Zachte handen die levens zouden ruïneren en ogen die zouden branden
Op je knieën vallen
Je doet alsof je onze problemen niet ziet
Omdat ze zich in jou vormen
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Nou, ik wil het niet meer zien
Jammer dat hij mij niet is en deze gevoelens kun je niet negeren
Maar ik zal niet voor gek worden gehouden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt