Hieronder staat de songtekst van het nummer The Other Side of Summer , artiest - Elvis Costello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elvis Costello
The sun struggles up another beautiful day
And I felt glad in my own suspicious way
Despite the contradiction and confusion
Felt tragic without reason
There’s malice and there’s magic in every season
From the foaming breakers of the poisonous surf
The other side of Summer
To the burning forests in the hills of Astroturf
The other side of Summer
The automatic gates close up between the shanties and the palace
The blowtorch amusements, the voodoo chalice
The pale pathetic promises that everybody swallows
A teenage girl is crying 'cos she don’t look like a million dollars
So help her if you can
'Cos she don’t seem to have the attention span
Was it a millionaire who said «imagine no possessions»?
A poor little schoolboy who said «we don’t need no lessons»?
The rabid rebel dogs ransack the shampoo shop
The pop princess is downtown shooting up
And if that goddess if fit for burning
The sun will struggle up the world will still keep turning
Madman standing by the side of the road saying
«Look at my eyes, look at my eyes, look at my eyes, look at my eyes»
Now you can’t afford to fake all the drugs your parents used to take
Because of their mistakes you’d better be wide awake
The mightiest rose
The absence of perfume
The casual killers
The military curfew
The cardboard city
An unwanted birthday
The other side of summer
The dancing was desperate, the music was worse
They bury your dreams and dig up the worthless
Goodnight
God bless
And kiss «goodbye"to the earth
The other side of summer
De zon worstelt weer een mooie dag
En ik was blij op mijn eigen achterdochtige manier
Ondanks de tegenstrijdigheid en verwarring
Voelde me tragisch zonder reden
Er is boosaardigheid en er is magie in elk seizoen
Van de schuimende branding van de giftige branding
De andere kant van de zomer
Naar de brandende bossen in de heuvels van Astroturf
De andere kant van de zomer
De automatische poorten sluiten zich tussen de shanties en het paleis
Het steekvlamvermaak, de voodoo-kelk
De bleke zielige beloften die iedereen slikt
Een tienermeisje huilt omdat ze er niet uitziet als een miljoen dollar
Dus help haar als je kunt
Omdat ze niet de aandachtsspanne lijkt te hebben
Was het een miljonair die zei "stel je geen bezittingen voor"?
Een arme kleine schooljongen die zei "we hebben geen lessen nodig"?
De hondsdolle rebelse honden plunderen de shampoowinkel
De popprinses schiet in het centrum omhoog
En als die godin geschikt is om te verbranden?
De zon zal worstelen, de wereld zal nog steeds blijven draaien
Gek die langs de kant van de weg staat en zegt:
«Kijk naar mijn ogen, kijk naar mijn ogen, kijk naar mijn ogen, kijk naar mijn ogen»
Nu kun je het je niet veroorloven om alle drugs die je ouders gebruikten te faken
Vanwege hun fouten kun je maar beter klaarwakker zijn
De machtigste roos
De afwezigheid van parfum
De toevallige moordenaars
De militaire avondklok
De kartonnen stad
Een ongewenste verjaardag
De andere kant van de zomer
Het dansen was wanhopig, de muziek was erger
Ze begraven je dromen en graven het waardeloze op
Goede nacht
God zegene
En kus "tot ziens" aan de aarde
De andere kant van de zomer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt