The Other Side of Summer - Elvis Costello
С переводом

The Other Side of Summer - Elvis Costello

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
234170

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Other Side of Summer , artiest - Elvis Costello met vertaling

Tekst van het liedje " The Other Side of Summer "

Originele tekst met vertaling

The Other Side of Summer

Elvis Costello

Оригинальный текст

The sun struggles up another beautiful day

And I felt glad in my own suspicious way

Despite the contradiction and confusion

Felt tragic without reason

There’s malice and there’s magic in every season

From the foaming breakers of the poisonous surf

The other side of Summer

To the burning forests in the hills of Astroturf

The other side of Summer

The automatic gates close up between the shanties and the palace

The blowtorch amusements, the voodoo chalice

The pale pathetic promises that everybody swallows

A teenage girl is crying 'cos she don’t look like a million dollars

So help her if you can

'Cos she don’t seem to have the attention span

Was it a millionaire who said «imagine no possessions»?

A poor little schoolboy who said «we don’t need no lessons»?

The rabid rebel dogs ransack the shampoo shop

The pop princess is downtown shooting up

And if that goddess if fit for burning

The sun will struggle up the world will still keep turning

Madman standing by the side of the road saying

«Look at my eyes, look at my eyes, look at my eyes, look at my eyes»

Now you can’t afford to fake all the drugs your parents used to take

Because of their mistakes you’d better be wide awake

The mightiest rose

The absence of perfume

The casual killers

The military curfew

The cardboard city

An unwanted birthday

The other side of summer

The dancing was desperate, the music was worse

They bury your dreams and dig up the worthless

Goodnight

God bless

And kiss «goodbye"to the earth

The other side of summer

Перевод песни

De zon worstelt weer een mooie dag

En ik was blij op mijn eigen achterdochtige manier

Ondanks de tegenstrijdigheid en verwarring

Voelde me tragisch zonder reden

Er is boosaardigheid en er is magie in elk seizoen

Van de schuimende branding van de giftige branding

De andere kant van de zomer

Naar de brandende bossen in de heuvels van Astroturf

De andere kant van de zomer

De automatische poorten sluiten zich tussen de shanties en het paleis

Het steekvlamvermaak, de voodoo-kelk

De bleke zielige beloften die iedereen slikt

Een tienermeisje huilt omdat ze er niet uitziet als een miljoen dollar

Dus help haar als je kunt

Omdat ze niet de aandachtsspanne lijkt te hebben

Was het een miljonair die zei "stel je geen bezittingen voor"?

Een arme kleine schooljongen die zei "we hebben geen lessen nodig"?

De hondsdolle rebelse honden plunderen de shampoowinkel

De popprinses schiet in het centrum omhoog

En als die godin geschikt is om te verbranden?

De zon zal worstelen, de wereld zal nog steeds blijven draaien

Gek die langs de kant van de weg staat en zegt:

«Kijk naar mijn ogen, kijk naar mijn ogen, kijk naar mijn ogen, kijk naar mijn ogen»

Nu kun je het je niet veroorloven om alle drugs die je ouders gebruikten te faken

Vanwege hun fouten kun je maar beter klaarwakker zijn

De machtigste roos

De afwezigheid van parfum

De toevallige moordenaars

De militaire avondklok

De kartonnen stad

Een ongewenste verjaardag

De andere kant van de zomer

Het dansen was wanhopig, de muziek was erger

Ze begraven je dromen en graven het waardeloze op

Goede nacht

God zegene

En kus "tot ziens" aan de aarde

De andere kant van de zomer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt