Hieronder staat de songtekst van het nummer The Beat , artiest - Elvis Costello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elvis Costello
Were all going on a summer holiday
Vigilantes coming out to follow me.
Heard somebody say theyre out to collar me.
Anybody wanna swallow me?
It takes two to tumble.
it takes two to tango.
Speak up;
dont mumble if youre in the combo.
On the beat, on the beat.
Till a man comes along and he says,
have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.
See your friends in the state their in.
See your friends getting under their skin.
See your friends getting taken in.
Well, if you only knew the things you do to me.
Id do anything to confuse the enemy.
Theres only one thing wrong with you befriending me.
Take it easy.
I think youre bending me.
Ive been a bad boy with the standard leader.
My neighbors revving up his vauxhall viva.
On the beat, on the upbeat.
Till a man comes along and he says,
have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.
See your friends walking down the street.
See your friends never quite complete.
See your friends getting under their feet.
Oh, I dont want to disease you,
But Im no good with machinery.
Oh, I dont wanna freeze you.
Stop looking at the scenry.
I keep thinking about your mother.
Oh, I dont wanna lick them.
I dont wanna be a lover.
I just wanna be your victim.
I dont go out much at night.
I dont go out much at all.
Did you think you were the only one
Who was waiting for a call
On the beat, on the upbeat.
Till a man comes along and he says,
have you been a good boy, never played with your toy?
Though you never enjoy, such pleasure to employ.
See your friends treat me like a stranger.
See your friends despite all the arrangements.
See your friends nothing here has changed.
Just the beat.
Gingen ze allemaal op zomervakantie
Burgerwachten komen naar me toe om me te volgen.
Hoorde iemand zeggen dat ze me willen vasthouden.
Wil iemand me doorslikken?
Er zijn er twee nodig om te tuimelen.
er zijn er twee nodig voor de tango.
Spreek je uit;
mompel niet als je in de combo zit.
Op de maat, op de maat.
Tot er een man langskomt en hij zegt:
ben je een goede jongen geweest, heb je nooit met je speeltje gespeeld?
Hoewel je nooit geniet, zo'n plezier om te werken.
Zie je vrienden in de staat waarin ze zich bevinden.
Zie hoe je vrienden onder hun huid kruipen.
Zie hoe je vrienden worden opgenomen.
Als je eens wist wat je me aandoet.
Ik doe alles om de vijand in verwarring te brengen.
Er is maar één ding mis met je vriendschap met me sluiten.
Doe het rustig aan.
Ik denk dat je me buigt.
Ik ben een slechte jongen geweest met de standaardleider.
Mijn buren blazen zijn vauxhall viva op.
Op het ritme, op het ritme.
Tot er een man langskomt en hij zegt:
ben je een goede jongen geweest, heb je nooit met je speeltje gespeeld?
Hoewel je nooit geniet, zo'n plezier om te werken.
Zie je vrienden op straat lopen.
Zie dat je vrienden nooit helemaal compleet zijn.
Zie je vrienden onder hun voeten kruipen.
Oh, ik wil je niet ziek maken,
Maar ik ben niet goed met machines.
Oh, ik wil je niet bevriezen.
Stop met naar het landschap te kijken.
Ik blijf aan je moeder denken.
Oh, ik wil ze niet likken.
Ik wil geen minnaar zijn.
Ik wil gewoon je slachtoffer zijn.
Ik ga 's avonds niet veel uit.
Ik ga helemaal niet uit.
Dacht je dat je de enige was?
Wie wachtte op een telefoontje
Op het ritme, op het ritme.
Tot er een man langskomt en hij zegt:
ben je een goede jongen geweest, heb je nooit met je speeltje gespeeld?
Hoewel je nooit geniet, zo'n plezier om te werken.
Zie je vrienden me behandelen als een vreemdeling.
Zie je vrienden ondanks alle regelingen.
Zie je vrienden hier is niets veranderd.
Gewoon het ritme.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt