Impatience - Elvis Costello
С переводом

Impatience - Elvis Costello

Альбом
North
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
303770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Impatience , artiest - Elvis Costello met vertaling

Tekst van het liedje " Impatience "

Originele tekst met vertaling

Impatience

Elvis Costello

Оригинальный текст

How long do I have to wait?

Before I can tell you the things I’ve been wanting to say

How long must I hesitate?

I know it makes sense

But it’s hard for me to stay away

But if this is how it has to be

Maybe it’s just a feeling

That I could name

But I’d probably best blame

Impatience

You can’t miss — what you’ve never known

It’s quite absurd how you started disturbing me so

Sometimes — when I am all alone

I lose my senses

I have no defences to go

But if this is how I lose my heart

Then I shall just embrace that

My pulse is racing still

I’m secretly thrilled

By the laughter that tumbled

And the tears that I spilled

As far as I know no one ever got killed by

Tell me — is there danger still?

I took no heed so a word might as well be deed

Although — I’d really like to see you now

I’m almost certain it can’t be accomplished with speed

So, if this is how I’ll bide my time

Then I will set it down

Til we lose our caution

I’ll honour your order

Because it’s such sweet torture

To carry this torch

In the light of temptation

Beyond conversation and all expectation

Pausing a moment or two just to mention

Перевод песни

Hoe lang moet ik wachten?

Voordat ik je de dingen kan vertellen die ik had willen zeggen

Hoe lang moet ik aarzelen?

Ik weet dat het logisch is

Maar het is moeilijk voor mij om weg te blijven

Maar als dit is hoe het moet

Misschien is het gewoon een gevoel

die ik zou kunnen noemen

Maar ik zou waarschijnlijk het beste de schuld geven

Ongeduld

Je kunt niet missen — wat je nog nooit hebt gekend

Het is nogal absurd hoe je me begon te storen, dus

Soms — als ik helemaal alleen ben

Ik verlies mijn zintuigen

Ik heb geen verdediging te gaan

Maar als dit is hoe ik mijn hart verlies

Dan zal ik dat gewoon omarmen

Mijn hartslag loopt nog steeds

Ik ben stiekem blij

Door het gelach dat tuimelde

En de tranen die ik heb gemorst

Voor zover ik weet is er nooit iemand vermoord door

Vertel me, is er nog steeds gevaar?

Ik heb er geen acht op geslagen, dus een woord kan net zo goed een daad zijn

Hoewel — ik zou je nu heel graag willen zien

Ik ben er bijna zeker van dat het niet met snelheid kan worden bereikt

Dus, als dit is hoe ik mijn tijd zal afwachten

Dan zet ik het neer

Tot we onze voorzichtigheid kwijtraken

Ik zal je bestelling honoreren

Omdat het zo'n zoete marteling is

Om deze fakkel te dragen

In het licht van de verleiding

Voorbij gesprek en alle verwachting

Even een paar minuten pauzeren om het maar te noemen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt