How to Be Dumb - Elvis Costello
С переводом

How to Be Dumb - Elvis Costello

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
313730

Hieronder staat de songtekst van het nummer How to Be Dumb , artiest - Elvis Costello met vertaling

Tekst van het liedje " How to Be Dumb "

Originele tekst met vertaling

How to Be Dumb

Elvis Costello

Оригинальный текст

I was hell-bent on destroying my powers of concentration

While you were living like a saint

And all the time the very one you trusted was washing off

Somebody else’s paint

Now you’ve got yourself a brand new occupation

Every fleeting thought is a pearl

And beautiful people stampede to the doorway

Of the funniest fucker in the world

They’re here to help you

Satisfy your desire

There’s a bright future for all you professional liars

Now you know how to be dumb

Are you ready to take your place in the modern museum of mistakes?

Don’t you know how to be dumb?

Like a building thrown up overnight in one of those reverse earthquakes

They emptied out all the asylums, they emptied out all the gaols

The «New Bruise» was the name of a dance craze

By «Jesus Cross and the Cruel Nails»

Followed up by «Torturing Little Beaver»

With their contraption of barbed wire

Between the fear and the fever lies all the rejection they require

They’ll be howling by midnight, they’ll be drooling by dawn

Skulls shrunk down to the size of their brains

Heads shaven and shorn

Trapped in the House of the Perpetual Sucker

Where bitterness always ends so pitifully

You always had to dress up your envy in some half-remembered

Philosophy

Now you’re masquerading as pale powdered genius

Whose ever bad intention has been purged

You could’ve walked out any time you wanted but face it you

Didn’t have the courage

I guess that makes you a full time hypocrite or some kind of

Twisted dilettante

Funny though people don’t usually get so ugly till they think

They know what they want

Scratch your own head stupid

Count up to three

Roll over on your back

Repeat after me

Don’t you know how to be dumb?

Are you ready to take your place in the modern museum of mistakes?

Don’t you know how to be dumb?

Like a building thrown up overnight in one of those reverse earthquakes

Don’t you know how to be dumb?

Перевод песни

Ik was vastbesloten om mijn concentratievermogen te vernietigen

Terwijl je leefde als een heilige

En de hele tijd was degene die je vertrouwde aan het afwassen

De verf van iemand anders

Nu heb je een gloednieuw beroep voor jezelf

Elke vluchtige gedachte is een parel

En mooie mensen stormen naar de deuropening

Van de grappigste klootzak ter wereld

Ze zijn hier om je te helpen

Voldoe aan je verlangen

Er is een mooie toekomst voor al jullie professionele leugenaars

Nu weet je hoe je dom moet zijn

Ben je klaar om je plaats in te nemen in het moderne museum van fouten?

Weet je niet hoe je dom moet zijn?

Als een gebouw dat van de ene op de andere dag is opgeblazen tijdens een van die omgekeerde aardbevingen

Ze hebben alle gestichten leeggemaakt, ze hebben alle gevangenissen leeggemaakt

De «New Bruise» was de naam van een dansgekte

Door «Jesus Cross and the Cruel Nails»

Gevolgd door «Kleine Bever martelen»

Met hun apparaat van prikkeldraad

Tussen de angst en de koorts ligt alle afwijzing die ze nodig hebben

Ze zullen tegen middernacht huilen, ze zullen tegen zonsopgang kwijlen

Schedels zijn gekrompen tot de grootte van hun hersenen

Hoofden geschoren en geschoren

Gevangen in het huis van de eeuwigdurende sukkel

Waar bitterheid altijd zo jammerlijk eindigt

Je moest altijd je afgunst verkleden in een of andere half-herinnerde

Filosofie

Nu vermom je je als een bleek gepoederd genie

Wiens ooit slechte bedoelingen zijn uitgewist

Je had kunnen weglopen wanneer je maar wilde, maar je moet het maar onder ogen zien

Had de moed niet

Ik denk dat je daardoor een fulltime hypocriet bent of een soort van

Gedraaide dilettant

Grappig, hoewel mensen meestal niet zo lelijk worden totdat ze denken

Ze weten wat ze willen

Krab je eigen hoofd dom

Tel tot drie

Rol op je rug

Herhaal

Weet je niet hoe je dom moet zijn?

Ben je klaar om je plaats in te nemen in het moderne museum van fouten?

Weet je niet hoe je dom moet zijn?

Als een gebouw dat van de ene op de andere dag is opgeblazen tijdens een van die omgekeerde aardbevingen

Weet je niet hoe je dom moet zijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt