Hieronder staat de songtekst van het nummer Someone Saved My Life Tonight , artiest - Elton John met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elton John
When I think of those East End lights, muggy nights
The curtains drawn in the little room downstairs
Prima Donna, lord, you really shoulda been there
Sittin' like a princess perched in her electric chair
And it’s one more beer, and I don’t hear you anymore
We’ve all gone crazy lately
My friend’s out there, rollin' 'round the basement floor (Ooh)
And someone saved my life tonight, sugar bear (sugar bear)
You almost had your hooks in me, didn’t you, dear?
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized, sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly, and butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye-bye (Ooh)
I never realized the passin' hours of evening showers
A slip noose hangin' in my darkest dreams
I’m strangled by your haunted social scene
Just a pawn out-played by a dominating queen
It’s four o’clock in the morning, damn it!
Listen to me good
I’m sleepin' with myself tonight
Saved in time, thank God my music’s still alive
(Oh!)
Someone saved my life tonight, sugar bear
(Sugar bear, sugar bear)
You almost had your hooks in me, didn’t you, dear?
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized, sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly, and butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye-bye (Ooh)
And I would’ve walked head-on into the deep end of the river
Clingin' to your stocks and bonds
Payin' your H.P.
demands forever
They’re comin' in the mornin' with a truck to take me home
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
Someone saved my life tonight
So save your strength, and run the field you play alone
Someone saved my life tonight, sugar bear
(Sugar bear, sugar bear, sugar bear)
You almost had your hooks in me, didn’t you, dear?
You nearly had me roped and tied
Altar-bound, hypnotized, sweet freedom whispered in my ear
You’re a butterfly, and butterflies are free to fly
Fly away, high away, bye-bye
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Someone saved, someone saved, someone saved my life tonight
(Someone saved my life tonight)
Als ik aan die East End-lichten denk, zwoele nachten
De gordijnen dichtgetrokken in het kleine kamertje beneden
Prima Donna, heer, u had er echt bij moeten zijn
Zit als een prinses in haar elektrische stoel
En het is nog een biertje, en ik hoor je niet meer
We zijn allemaal gek geworden de laatste tijd
Mijn vriend is daarbuiten, aan het rollen in de kelder (Ooh)
En iemand heeft mijn leven vanavond gered, suikerbeer (suikerbeer)
Je had bijna je haken in me, nietwaar, schat?
Je had me bijna vastgebonden en vastgebonden
Altaargebonden, gehypnotiseerde, zoete vrijheid fluisterde in mijn oor
Je bent een vlinder, en vlinders zijn vrij om te vliegen
Vlieg weg, hoog weg, doei (Ooh)
Ik heb me nooit de voorbijgaande uren van avonddouches gerealiseerd
Een slip strop die in mijn donkerste dromen hangt
Ik ben gewurgd door je spookachtige sociale omgeving
Gewoon een pion die wordt weggespeeld door een dominante dame
Het is vier uur in de ochtend, verdomme!
Luister goed naar me
Ik slaap vannacht met mezelf
Tijdsbesparing, godzijdank leeft mijn muziek nog
(Oh!)
Iemand heeft vanavond mijn leven gered, suikerbeer
(Suikerbeer, suikerbeer)
Je had bijna je haken in me, nietwaar, schat?
Je had me bijna vastgebonden en vastgebonden
Altaargebonden, gehypnotiseerde, zoete vrijheid fluisterde in mijn oor
Je bent een vlinder, en vlinders zijn vrij om te vliegen
Vlieg weg, hoog weg, doei (Ooh)
En ik zou frontaal het diepe einde van de rivier in zijn gelopen
Vasthouden aan uw aandelen en obligaties
Betaal je HP
eist voor altijd
Ze komen 's morgens met een vrachtwagen om me naar huis te brengen
Iemand heeft vanavond mijn leven gered
Iemand heeft vanavond mijn leven gered
Iemand heeft vanavond mijn leven gered
Iemand heeft vanavond mijn leven gered
Iemand heeft vanavond mijn leven gered
Dus spaar je krachten en ren het veld dat je alleen speelt
Iemand heeft vanavond mijn leven gered, suikerbeer
(Suikerbeer, suikerbeer, suikerbeer)
Je had bijna je haken in me, nietwaar, schat?
Je had me bijna vastgebonden en vastgebonden
Altaargebonden, gehypnotiseerde, zoete vrijheid fluisterde in mijn oor
Je bent een vlinder, en vlinders zijn vrij om te vliegen
Vlieg weg, hoog weg, doei
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Iemand heeft gered, iemand heeft gered, iemand heeft vanavond mijn leven gered
(Iemand heeft vanavond mijn leven gered)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt