Hieronder staat de songtekst van het nummer Necəsən , artiest - Elnarə Xəlilova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elnarə Xəlilova
Mənə sən əvvəl deyəndə: «Məhəbbət yox, evlənmək yox» gülümsərdim
İndi necə, nədir fikrin, vurulmusan, evlənmisən, xoşbəxtmisən?
Yadımdadır sən də mənə səhər-axşam, gündüz-gecə hey deyərdin:
«Azadlığı heç bir zaman heçnəyə dəyişməyəcəm», — söyləyərdin
«Azadlığı heç bir zaman heçnəyə dəyişməyəcəm», — söyləyərdin
Yaxşı, danış nədir səbəb, deyirdin: «məhəbbət hədər»
Yanılmısan sən nə əcəb, sən demə, ürəyin sevər
Yaxşı, danış nədir səbəb, deyirdin: «məhəbbət hədər»
Yanılmısan sən nə əcəb, sən demə, ürəyin sevər
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
Mənə sən əvvəl deyəndə: «Məhəbbət yox, evlənmək yox» gülümsərdim
İndi necə, nədir fikrin, vurulmusan, evlənmisən, xoşbəxtmisən?
Yadımdadır sən də mənə səhər-axşam, gündüz-gecə hey deyərdin:
«Azadlığı heç bir zaman heçnəyə dəyişməyəcəm», — söyləyərdin
«Azadlığı heç bir zaman heçnəyə dəyişməyəcəm», — söyləyərdin
İndi danış, sən necəsən, azadlığın çıxıb əldən
İndi söylə dincəlirsən, subaylıqdan xoşbəxtmisən?
İndi danış, sən necəsən, azadlığın çıxıb əldən
İndi söylə dincəlirsən, subaylıqdan xoşbəxtmisən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
De görüm indi necəsən?
Görəsən indi necəsən?
De görüm indi necəsən?
Necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
De görüm indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
Görəsən indi necəsən?
De görüm indi necəsən?
Bilirəm indi necəsən
Necəsən?
Necəsən, indi necəsən?
Necəsən?
Toen je me voor het eerst zei: "Geen liefde, geen huwelijk", zou ik glimlachen
Wat denk je ervan, ben je neergeschoten, getrouwd, gelukkig?
Ik herinner me dat je 's morgens en' s avonds, dag en nacht zou zeggen:
"Ik zal mijn vrijheid nooit veranderen", zou je zeggen
"Ik zal mijn vrijheid nooit veranderen", zou je zeggen
Wel, wat is de reden, je zei: "liefde is nutteloos"
Je hebt het mis, het is vreemd, zeg je, je hart houdt van
Wel, wat is de reden, je zei: "liefde is nutteloos"
Je hebt het mis, het is vreemd, zeg je, je hart houdt van
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Toen je me voor het eerst zei: "Geen liefde, geen huwelijk", zou ik glimlachen
Wat denk je ervan, ben je neergeschoten, getrouwd, gelukkig?
Ik herinner me dat je 's morgens en' s avonds, dag en nacht zou zeggen:
"Ik zal mijn vrijheid nooit veranderen", zou je zeggen
"Ik zal mijn vrijheid nooit veranderen", zou je zeggen
Vertel me nu hoe het met je gaat, ga uit je vrijheid
Nu je aan het rusten bent, ben je blij dat je single bent?
Vertel me nu hoe het met je gaat, ga uit je vrijheid
Nu je aan het rusten bent, ben je blij dat je single bent?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Vertel eens, hoe gaat het nu met je?
Ik vraag me af hoe het nu met je gaat?
Vertel eens, hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Hoe gaat het nu met je?
Vertel eens, hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Ik vraag me af hoe het nu met je gaat?
Vertel eens, hoe gaat het nu met je?
Ik weet hoe het nu met je gaat
Hoe is het met je?
Hoe gaat het nu met je?
Hoe is het met je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt