Miss Misery - Elliott Smith
С переводом

Miss Misery - Elliott Smith

Альбом
XO
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
192280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Miss Misery , artiest - Elliott Smith met vertaling

Tekst van het liedje " Miss Misery "

Originele tekst met vertaling

Miss Misery

Elliott Smith

Оригинальный текст

I'll fake it through the day with some help

From Johnny Walker Red, and the cold pain behind my eyes

That shoots back through my head

With two tickets torn in half with a lot nothing to do

But its alright cause some enchanted night I'll be with you

Tarot cards and the lines in my hand

Tell me I'm wrong but they're untrue

I got plans for both of us that involve a trip out of town

To a place I've seen in a magazine that you left lying around

I can't hold my liquor but I keep a good attitude

Cause its alright some enchanted night I'll be with you

And though you'd rather see me gone then to see that

Come the day, I'll be waiting for you anyway

Next on the TV flashing blue frames on the wall

Its a comedy from the seventies with a lead no one recalls

He vanished into oblivion its easy to do

And I cried a sea when you talked to me

The day you said we were through

But it's alright, some enchanted night I'll be with you

Перевод песни

Ik zal het de hele dag faken met wat hulp

Van Johnny Walker Red, en de koude pijn achter mijn ogen

Dat schiet weer door mijn hoofd

Met twee kaartjes in tweeën gescheurd met veel niets te doen

Maar het is goed want op een betoverende nacht zal ik bij je zijn

Tarotkaarten en de lijnen in mijn hand

Zeg me dat ik het mis heb, maar ze zijn niet waar

Ik heb plannen voor ons allebei die een reis buiten de stad inhouden

Naar een plek die ik heb gezien in een tijdschrift dat je liet rondslingeren

Ik kan mijn drank niet vasthouden, maar ik heb een goede houding

Want het is goed, op een betoverde nacht zal ik bij je zijn

En hoewel je liever ziet dat ik weg ben dan dat te zien

Kom de dag, ik zal hoe dan ook op je wachten

Volgende op de tv knipperende blauwe kaders aan de muur

Het is een komedie uit de jaren zeventig met een hoofdrol die niemand zich herinnert

Hij verdween in de vergetelheid, het is gemakkelijk te doen

En ik huilde een zee toen je met me sprak

De dag dat je zei dat we klaar waren

Maar het is goed, op een betoverende nacht zal ik bij je zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt