Collective mon amour - Éléphant
С переводом

Collective mon amour - Éléphant

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
205640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Collective mon amour , artiest - Éléphant met vertaling

Tekst van het liedje " Collective mon amour "

Originele tekst met vertaling

Collective mon amour

Éléphant

Оригинальный текст

De ma fenêtre je vois,

Des cages autour de moi,

Allongé pour mieux voir,

On se sens mieux dans le noir,

J’ai pas de compte à rendre,

Ces gens qui passent, commandent,

Je vais peindre ta vie en blonde,

La lumière m’apparaît trop sombre,

Je pense à l’hiver sans toi, qu'en est-il mon amour?

Sentir en glisser les sorts… ah ah.

Je sais que c’est toi, c’est pas ton ombre, Ouh ouh ouh…

Tu as hâte de vivre un autre monde,

Crois en toi, qui n’es pas si sombre.

De ma fenêtre je vois,

Tes yeux bleus posés là,

Te penser dans le noir,

Me réveiller autre part,

Frôler les bouts du monde,

Voir passer les gens qui s’effondrent,

Je vais peindre ma vie en blonde,

La lumière m’apparaît trop sombre,

Je pense à l’hiver sans toi, qu’en est-il mon amour?

Sentir en glisser les sorts… ah ah

jusqu'à la fin

(Merci à Alice pour cettes paroles)

Перевод песни

Vanuit mijn raam zie ik,

kooien om me heen,

Liggend om beter te zien,

We voelen ons beter in het donker,

Ik heb geen account om te geven,

Deze mensen die passeren, bestellen,

Ik zal je leven schilderen als een blondine,

Het licht lijkt me te donker,

Ik denk aan de winter zonder jou, hoe zit het met mijn liefde?

Om de spreuken binnen te voelen glippen... ah ah.

Ik weet dat jij het bent, het is niet jouw schaduw, ooh ooh ooh...

Je kunt niet wachten om een ​​andere wereld te ervaren,

Geloof in jezelf, die niet zo donker is.

Vanuit mijn raam zie ik,

Je blauwe ogen die daar rusten,

Denkend aan jou in het donker,

ergens anders wakker worden

Schuim de uiteinden van de wereld af,

Om mensen voorbij te zien komen die bezwijken,

Ik zal mijn leven schilderen als een blondine,

Het licht lijkt me te donker,

Ik denk aan de winter zonder jou, hoe zit het met mijn liefde?

Voel de spreuken binnenglippen... ah ah

tot het einde

(Met dank aan Alice voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt