Мне нормально - Елена Темникова
С переводом

Мне нормально - Елена Темникова

Альбом
TEMNIKOVA III: Не модные
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
199380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мне нормально , artiest - Елена Темникова met vertaling

Tekst van het liedje " Мне нормально "

Originele tekst met vertaling

Мне нормально

Елена Темникова

Оригинальный текст

Вдохни и задержи меня в лёгких подольше.

Думаем об одном и том же, не стой же!

И не только чувства нужной частоты, е,

Что оттенками эмоций давят на виски мне.

Не думая, забыли слово «Стоп»,

И падаем в объятия искусственных снов.

И мы будто из воска, мы плавили жёстко.

Как сможешь - пойми меня просто.

Не смотри вот так, я в порядке, да -

Мне нормально, мне нормально.

Ночь уже ушла, но остался дым -

Идеально, идеально.

Не смотри вот так, я в порядке, да -

Мне нормально, мне нормально.

Ночь уже ушла, но остался дым -

Идеально, идеально.

Горький на вкус - это норма, знаешь ли -

Хочу делить с тобой заново радости.

Тебе со мной не могло не повезти,

Ведь у каждого есть свои слабости.

Искусственный свет повис над головами -

Он прячется здесь - между нами.

И мы будто из воска, мы плавили жёстко.

Но бросить нам будет непросто.

Не смотри вот так, я в порядке, да -

Мне нормально, мне нормально.

Ночь уже ушла, но остался дым -

Идеально, идеально.

Не смотри вот так, я в порядке, да -

Мне нормально, мне нормально.

Ночь уже ушла, но остался дым -

Идеально, идеально.

Не смотри вот так, я в порядке, да -

Мне нормально, мне нормально.

Ночь уже ушла, но остался дым -

Идеально, идеально.

Не смотри вот так, я в порядке, да -

Мне нормально, мне нормально.

Ночь уже ушла, но остался дым -

Идеально, идеально.

Перевод песни

Adem in en houd me langer in je longen.

Denk hetzelfde, stop niet!

En niet alleen de gevoelens van de gewenste frequentie, e,

Die tinten van emoties drukken op mijn whisky.

Zonder na te denken, vergaten ze het woord "Stop",

En val in de armen van kunstmatige dromen.

En we zijn als was, we smolten hard.

Hoe kun je - begrijp me gewoon.

Kijk niet zo, ik ben in orde, ja -

Ik ben in orde, ik ben in orde.

De nacht is al voorbij, maar de rook blijft -

Volmaakt, volmaakt.

Kijk niet zo, ik ben in orde, ja -

Ik ben in orde, ik ben in orde.

De nacht is al voorbij, maar de rook blijft -

Volmaakt, volmaakt.

Bittere smaak is de norm, weet je -

Ik wil de vreugde weer met je delen.

Je kon niet anders dan geluk met mij hebben

Iedereen heeft tenslotte zijn zwakke punten.

Kunstlicht hing boven het hoofd -

Hij verstopt zich hier - tussen ons.

En we zijn als was, we smolten hard.

Maar het zal niet gemakkelijk voor ons zijn om te stoppen.

Kijk niet zo, ik ben in orde, ja -

Ik ben in orde, ik ben in orde.

De nacht is al voorbij, maar de rook blijft -

Volmaakt, volmaakt.

Kijk niet zo, ik ben in orde, ja -

Ik ben in orde, ik ben in orde.

De nacht is al voorbij, maar de rook blijft -

Volmaakt, volmaakt.

Kijk niet zo, ik ben in orde, ja -

Ik ben in orde, ik ben in orde.

De nacht is al voorbij, maar de rook blijft -

Volmaakt, volmaakt.

Kijk niet zo, ik ben in orde, ja -

Ik ben in orde, ik ben in orde.

De nacht is al voorbij, maar de rook blijft -

Volmaakt, volmaakt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt