Hieronder staat de songtekst van het nummer Vila do Sossêgo , artiest - Elba Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elba Ramalho
Oh, eu não sei se eram os antigos que diziam
Em seus papiros Papillon já me dizia
Que nas torturas toda carne se trai
Que normalmente, comumente, fatalmente, felizmente
Displicentemente o nervo se contrai, oh, com precisão
Nos aviões que vomitavam pára-quedas
Nas casamatas, caso vivas, caso morras
E nos delírios meus grilos temer
O casamento, o rompimento, o sacramento, o documento
Como um passatempo quero mais te ver, oh, com aflição
Meu treponema não é pálido nem viscoso
E os meus gametas se agrupam no meu som
E as querubinas meninas rever
Um compromisso submisso, rebuliço no cortiço
Chamo o Padre «Ciço"para me benzer, oh, com devoção
Oh, ik weet niet of het de ouden waren die zeiden:
In zijn papyri Papillon vertelde hij me al
Dat bij marteling alle vlees zichzelf verraadt
Dat normaal, meestal, fataal, gelukkig
Nonchalant trekt de zenuw samen, oh, precies
Op vliegtuigen die parachutes opwierpen
In de kazematten, voor het geval je leeft, voor het geval je sterft
En in waanideeën zijn mijn krekels bang
Het huwelijk, de breuk, het sacrament, het document
Als hobby wil ik je meer zien, oh, met verdriet
Mijn treponema is niet bleek of slijmerig
En mijn gameten zijn gegroepeerd in mijn geluid
En de recensie van de cherubijnenmeisjes
Een onderdanige inzet, ophef in de huurkazerne
Ik roep Vader «Ciço" om me te zegenen, oh, met toewijding
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt