A Roda Do Tempo - Elba Ramalho
С переводом

A Roda Do Tempo - Elba Ramalho

Альбом
Popular Brasileira
Год
1989
Язык
`Portugees`
Длительность
203470

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Roda Do Tempo , artiest - Elba Ramalho met vertaling

Tekst van het liedje " A Roda Do Tempo "

Originele tekst met vertaling

A Roda Do Tempo

Elba Ramalho

Оригинальный текст

Diz que o tempo é um mistério deixafalar)

Que cura qualquer paixão (deixa falar)

Quem disse não conhecia

Essa dor que noite e dia

Martela meu coração

A roda do tempo gira (deixa girar)

Para a frente e para trás (deixa girar)

Meu baralho eu já tracei

Se você jogar um rei

Eu tenho que jogar um ás

Eu me criei

Escutando a melodia;

é

Da ventania castigando a beira-mar;

é

Me acostumei

No tombo da ribanceira

Quem sabe subir ladeira

Não tem pressa de chegar

Quem pensa que o céu é perto (deixa pensar)

E é só estender a mão (deixa pensar)

Fica mal acostumado:

Vive com o braço esticado

E os pés fora do chão

Mas a vida vai passando (deixa passar)

Como o céu muda de cor;

(deixa passar)

Cada curva do caminho

Me leva devagarinho

Mais perto do teu amor

Eu me criei

Escutando a melodia;

é

Da ventania castigando a beira-mar;

é

Me acostumei

No tombo da ribanceira

Quem sabe subir ladeira

Não tem pressa de chegar

Перевод песни

Zegt dat tijd een mysterie is, laten we praten)

Dat geneest elke passie (laat het spreken)

Wie zei dat ik het niet wist?

Deze pijn die dag en nacht

hamer mijn hart

Het wiel van de tijd draait (laat het draaien)

Vooruit en achteruit (laat het draaien)

Mijn deck heb ik al getraceerd

Als je een koning speelt

Ik moet een aas spelen

ik groeide op

Luisteren naar de melodie;

Zijn

Wind waait aan de kust;

Zijn

ik raakte gewend aan

Op de val van de bank

wie weet hoe je bergop moet?

Geen haast om aan te komen

Wie denkt dat de hemel dichtbij is (laat het denken)

En reik gewoon uit (laat me denken)

Wennen aan:

Woont met gestrekte arm

En de voeten van de vloer

Maar het leven gaat door (laat het los)

Hoe de lucht van kleur verandert;

(laat het gaan)

Elke bocht van het pad

neem me langzaam

Dichter bij je liefde

ik groeide op

Luisteren naar de melodie;

Zijn

Wind waait aan de kust;

Zijn

ik raakte gewend aan

Op de val van de bank

wie weet hoe je bergop moet?

Geen haast om aan te komen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt