Hieronder staat de songtekst van het nummer Princesa do Meu Lugar , artiest - Elba Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elba Ramalho
Se me der vontade de ir embora
Vida adentro, mundo afora
Meu amor, não vá chorar
Ao ver que o cajueiro anda florando
Saiba que estarei voltando
Princesa do meu lugar
Se me der vontade de ir embora
Vida adentro, mundo afora
Meu amor, não vá chorar
Ao ver que o cajueiro anda florando
Saiba que estarei voltando
Princesa do meu lugar
A terra toda é uma ilha
Se eu ligo meu radinho de pilha
Terás notícias de mim
Entre as carnaubeiras
Meu amor é um passarinho
Pode fugir de tua mão
Não dances, não dances pelo caminho
Ou não vou-me embora, não
Não há pranto que apague
Dos meus olhos o clarão
Nem metrópole onde eu não veja
O luar do sertão
Se me der vontade de ir embora
Vida adentro, mundo afora
Meu amor, não vá chorar
Ao ver que o cajueiro anda florando
Saiba que estarei voltando
Princesa do meu lugar
A terra toda é uma ilha
Se eu ligo meu radinho de pilha
Terás notícias de mim
Entre as carnaubeiras
Meu amor é um passarinho
Pode fugir de tua mão
Não dances, não dances pelo caminho
Ou não vou-me embora, não
Não há pranto que apague
Dos meus olhos o clarão
Nem metrópole onde eu não veja
O luar do sertão
O luar do sertão
O luar do sertão
O luar do sertão
Als het maakt dat ik wil vertrekken
Het leven binnen, buiten de wereld
Mijn liefste, huil niet
Zien dat de cashewboom bloeit
Weet dat ik terug zal komen
Prinses van mijn plaats
Als het maakt dat ik wil vertrekken
Het leven binnen, buiten de wereld
Mijn liefste, huil niet
Zien dat de cashewboom bloeit
Weet dat ik terug zal komen
Prinses van mijn plaats
De hele aarde is een eiland
Als ik mijn batterijgevoede radio aanzet
Je hoort van mij
Tussen de carnaubabomen
Mijn liefde is een vogel
Het kan uit je hand weglopen
Niet dansen, niet dansen langs de weg
Of ik ga niet weg, nee
Er is geen kreet die uitwist
Uit mijn ogen het licht
Noch metropool waar ik niet zie
Het maanlicht van de sertão
Als het maakt dat ik wil vertrekken
Het leven binnen, buiten de wereld
Mijn liefste, huil niet
Zien dat de cashewboom bloeit
Weet dat ik terug zal komen
Prinses van mijn plaats
De hele aarde is een eiland
Als ik mijn batterijgevoede radio aanzet
Je hoort van mij
Tussen de carnaubabomen
Mijn liefde is een vogel
Het kan uit je hand weglopen
Niet dansen, niet dansen langs de weg
Of ik ga niet weg, nee
Er is geen kreet die uitwist
Uit mijn ogen het licht
Noch metropool waar ik niet zie
Het maanlicht van de sertão
Het maanlicht van de sertão
Het maanlicht van de sertão
Het maanlicht van de sertão
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt