Hieronder staat de songtekst van het nummer Patativa , artiest - Elba Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elba Ramalho
Acorda, patativa!
Vem cantar
Relembra as madrugadas que lá vão
E faz da sua janela o meu altar
Escuta a minha eterna oração
Eu vivo inutilmente a procurar
Alguém que compreenda o meu amor
E vejo que é destino o meu sofrer
É padecer, não encontrar
Quem compreenda o trovador
Eu tenho n alma um vendaval sem fim
E uma esperança que é se ter por mim
O mesmo afeto que juravas ter
Para que acabe esse meu sofrer
Eu sei que juras cruelmente em vão
Eu sei que preso tens o coração
Eu sei que vives tristemente a ocultar
Que a outro amas, sem querer amar
Mulher, o teu capricho vencerá
E um dia sua loucura findará
Adeus, a Deus minh alma entregarei
E de outro por injúrio morrerei
Amar, que sonho lindo, encantador
Mais lindo porque minh alma tem amor
E tu vens se expressando sem razão
A minha história e busco em vão
O teu ingrato coração
Wakker worden, patat!
kom zingen
Denk aan de dageraad die daarheen gaat
En het maakt je raam tot mijn altaar
Luister naar mijn eeuwig gebed
Ik woon nutteloos op zoek naar
Iemand die mijn liefde begrijpt
En ik zie dat mijn lijden het lot is
Is lijden, niet vinden
Wie begrijpt de troubadour?
Ik heb een eindeloze storm in mijn ziel
En een hoop die voor mij heeft
Dezelfde genegenheid die je zwoer te hebben
Zodat mijn lijden eindigt
Ik weet dat je tevergeefs wreed zweert
Ik weet dat je in de gevangenis je hart hebt
Ik weet dat je droevig leeft ondergedoken
Dat je van een ander houdt, zonder te willen liefhebben
Vrouw, jouw bevlieging zal winnen
En op een dag zal je waanzin eindigen
Vaarwel, aan God mijn ziel zal ik verlossen
En van een ander door verwonding zal ik sterven
Liefde, wat een mooie, charmante droom
Mooier omdat mijn ziel liefde heeft
En je komt jezelf uiten zonder reden
Mijn verhaal en ik zoeken tevergeefs
Je ondankbare hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt