Hieronder staat de songtekst van het nummer O Violeiro , artiest - Elba Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elba Ramalho
Vou cantar num canto de primeiro
As coisas lá da minha mudernagem
Que me fizeram errante violeiro
Eu falo sério e não é vadiagem
É pra você que agora está me ouvindo
Eu juro inté pelo santo menino
Virgem Maria que ouve o que eu digo
Se for mentira que me mande um castigo
Ia pois pro cantador e violeiro
Só há três coisas nesse mundo vão
Amor, forria, viola, nunca dinheiro
Viola, forria, amor, dinheiro não
Cantador de trovas e martelos
De gabinetes, ligeira e mourão
Ai cantador corri o mundo inteiro
Já inté cantei nas portas de um castelo
De um rei que se chamava de João
Pode acreditar meu companheiro
A dispois de eu ter cantado o dia inteiro
O rei me disse fica
Eu disse não
Se eu tivesse de viver obrigado
Um dia e antes desse dia eu morro
Deus fez os homens e os bichos tudo forro
Já havia escrito no livro sagrado
Que a vida nessa terra é uma passagem
Cada um leva um fardo pesado
É o ensinamento que desde a mudernagem
Eu trago dentro do coração guardado
Tive muita dor de não ter nada
Pensando que nesse mundo é tudo ter
Mas só depois de penar pelas estradas
Beleza na pobresa é que fui ver
Fui ver na procissão louvado seja
Mal assombro das casas abandonadas
Coro de cego nas portas das igrejas
E o ermo da solidão nas estradas
Pispiando tudo do começo
Eu vou mostrar como se faz um pachola
Que enforca o pescoço da viola
E revira toda moda pelo avesso
Sem reparar sequer se é noite e dia
Vai hoje cantando o bem da forria
Sem um tostão na cuia o cantador
Canta até morrer o bem do amor
Ik ga zingen in een eersteklas hoek
De dingen van mijn wisselgeld
Wie maakte van mij een zwervende gitarist
Ik meen het en het is geen rondhangen
Het is voor jou die nu naar mij luistert
Ik zweer oprecht bij de heilige jongen
Maagd Maria die hoort wat ik zeg
Als het een leugen is, stuur me dan een straf
Ik ging naar de zanger en gitarist
Er zijn maar drie dingen in deze wereld die gaan
Liefde, forria, altviool, nooit geld
Altviool, forria, liefde, geen geld
Zanger van trovas en hamers
Van kasten, licht en mourão
Ai-zanger leidde de hele wereld
Ik heb zelfs gezongen aan de deuren van een kasteel
Van een koning die John riep
Kun je mijn metgezel geloven?
Nadat ik de hele dag heb gezongen
De koning zei dat ik moest blijven
ik zei nee
Als ik moest leven, bedankt
Op een dag en voor die dag sterf ik
God schiep mannen en dieren alle voering
Ik had al in het heilige boek geschreven
Dat leven op deze aarde een doorgang is
Ieder draagt een zware last
Het is de leer die sinds de verandering
Ik breng in mijn bewaakte hart
Ik had veel pijn omdat ik niets had
Denkend dat het in deze wereld alles is om te hebben
Maar pas na moeite op de wegen
Schoonheid in de arme vrouw is wat ik ging zien
Ik ging naar de geprezen processie zien
Het achtervolgen van verlaten huizen
Blind koor bij kerkdeuren
Het is de wildernis van eenzaamheid op de wegen
Alles vanaf het begin betreden
Ik ga je laten zien hoe je een patchola maakt
Dat hangt de nek van de altviool
En keert alle mode binnenstebuiten
Zonder zelfs maar te merken of het dag en nacht is
Ga vandaag het goede van de forria zingen
Zonder een cent in de kom, de zanger
Zing het goede van liefde tot je sterft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt