Hieronder staat de songtekst van het nummer Ilusão Nada Mais , artiest - Elba Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elba Ramalho
Bela madona dos meus olhos
Pelos teus lábios
Tanto veneno já bebi
Tudo por um beijo no teu peito
Adormecido nos rochedos da memória
Por meu delírio nessa história
Fui desenhando a tua imensa catedral
Com as lágrimas sem jeito
Do meu sonho imperfeito
E migalhas de um tormento colossal
Se alguém tortura meu olhar
Com teu sorriso
Pela janela de um trem
Morro no moderno paraíso
E nem preciso mais amar ninguém
Está chovendo em meu passado
E eu nem recordo
A tua sombra sobre mim
A luz do jardim àquela hora
É o que eu relembro nessa solidão de agora
Toda imensidão da nova aurora
Foi a vitória do teu bem sobre o meu mal
Razão contraditória
Desses versos esquisitos
Com verdades impossíveis de cantar
Preste atenção que eu estou cantando
Enquanto choro
Com frases de botequim
É mesmo assim a realidade
Dá vontade de chorar no fim
E o sol da minha vida nunca mais iluminou
A estrada refletida por teus olhos matinais
O azul entre os portais
O meu futuro já passou
É a própria cor do nunca mais
É a insensatez de ser feliz
Além dos sonhos da razão
Ilusão, nada mais
Preste atenção que eu estou cantando
Enquanto choro
Com frases de botequim
É mesmo assim a realidade
Dá vontade de chorar no fim
É mesmo assim a realidade
Dá vontade de chorar no fim
mooie madonna van mijn ogen
bij je lippen
Ik heb zoveel vergif gedronken
Alles voor een kus op je borst
In slaap op de rotsen van het geheugen
Voor mijn delirium in dit verhaal
Ik was je immense kathedraal aan het ontwerpen
Met hulpeloze tranen
Van mijn onvolmaakte droom
En kruimels van een kolossale kwelling
Als iemand mijn blik martelt
met je glimlach
Door het raam van een trein
Morro in het moderne paradijs
En ik hoef niet eens meer van iemand te houden
Het regent in mijn verleden
En ik weet het niet eens meer
Jouw schaduw over mij
Het licht van de tuin in die tijd
Dit is wat ik me nu herinner in deze eenzaamheid
Al de onmetelijkheid van de nieuwe dageraad
Het was de overwinning van jouw goed op mijn kwaad
tegenstrijdige reden
van deze rare verzen
Met waarheden die onmogelijk te zingen zijn
Let op ik ben aan het zingen
terwijl we huilen
Met zinnen uit bar
Het is nog steeds de realiteit
Zorgt ervoor dat je op het einde wilt huilen
En de zon van mijn leven brandde nooit meer
De weg weerspiegeld door je ochtendogen
Het blauw tussen de portalen
Mijn toekomst is al voorbij
Het is zijn eigen kleur van nooit meer
Het is de dwaasheid van gelukkig zijn
Voorbij de dromen van de rede
Illusie, meer niet
Let op ik ben aan het zingen
terwijl we huilen
Met zinnen uit bar
Het is nog steeds de realiteit
Zorgt ervoor dat je op het einde wilt huilen
Het is nog steeds de realiteit
Zorgt ervoor dat je op het einde wilt huilen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt