Hieronder staat de songtekst van het nummer Chororô , artiest - Elba Ramalho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elba Ramalho
Tenho pena de quem chora
De quem chora tenho dó
Quando o choro de quem chora
Não é choro é chororô
Quando uma pessoa chora seu choro
Baixinho
De lágrima a correr pelo cantinho de olhar
Não se pode duvidar da razão daquela dor
Isso pode atrapalhar
Sentindo seja o que for
Mas quando a pessoa chora o choro em desatino
Batendo pino como quem vai se arrebentar
Aí penso que é melhor ajudar aquela dor
A encontrar o seu lugar no meio do chororô
Chororô, chororô, chororô
É muita água, é mágoa
É jeito bobo de chorar
Chororô, chororô, chororô
É mágoa, é muita água, a gente pode se afogar
Ik heb medelijden met degenen die huilen
Wie huilt, ik heb medelijden met
Wanneer de kreet van degene die huilt
Het is niet huilen, het is huilen
Wanneer een persoon zijn kreet huilt
zacht
Van tranen tot rennen door de hoek van kijken
Je kunt niet twijfelen aan de reden voor die pijn
het kan in de weg zitten
Wat dan ook voelen
Maar wanneer de persoon huilt, huilt de kreet in verstand
Rondkloppen als iemand die failliet gaat
Dan denk ik dat het beter is om die pijn te helpen
Je plek vinden in het midden van het huilen
Huil huil huil
Het is veel water, het is hartzeer
Het is een dwaze manier om te huilen
Huil huil huil
Het is hartzeer, het is veel water, we kunnen verdrinken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt