Amanheceu - Elba Ramalho
С переводом

Amanheceu - Elba Ramalho

Альбом
Do Jeito Que A Gente Gosta
Год
1984
Язык
`Portugees`
Длительность
290930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amanheceu , artiest - Elba Ramalho met vertaling

Tekst van het liedje " Amanheceu "

Originele tekst met vertaling

Amanheceu

Elba Ramalho

Оригинальный текст

Veio devagar no vento

Um pedaço escondido de canção

Passeou no firmamento

No brilho de Vênus de manhã

Carrossel de luzes

Sons e carrossel

Acendendo todas as cores do céu

Veio de manhã cedinho

Soando bem longe, lá do além

Leve como um passarinho

Trazendo um segredo para alguém;

A natureza

Acordou assim

E a cidade inteira saiu pro jardim

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Foi me encantando quando me tocou

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Bateu no meu peito e me acordou

Era como uma risada

Na boca encarnada de arlequim

Carnaval inaugurado

No clarão prateado de um clarim

Sol de meio-dia

Castelos no ar)

Luminosa melodia mais antiga que o mar

Era uma canção somente

Porém de repente floresceu;

Turbilhão profundo

Era o rosto do mundo, e era eu;

Multidão de sonhos

Mutirão de paz

Forte como a ventania nos carnavais

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Foi me encantando quando me tocou

Amanheceu o amor

Amanheceu o amor

Bateu no meu peito e me acordou

Перевод песни

Kwam langzaam in de wind

Een verborgen stuk nummer

Liep in het uitspansel

In het licht van Venus in de ochtend

Carrousel van lichten

Geluiden en carrousel

Verlicht alle kleuren van de lucht

Kwam vroeg in de ochtend

Klinkt ver weg, van daarbuiten

Neem het als een vogel

Iemand een geheim meegeven;

de natuur

zo wakker geworden

En de hele stad ging naar de tuin

liefde daagde

liefde daagde

Het betoverde me toen het me aanraakte

liefde daagde

liefde daagde

Het raakte mijn borst en maakte me wakker

Het was als een lach

In de rode mond van een harlekijn

Carnaval geopend

In de zilveren glans van een klaroen

middags zon

luchtkastelen)

Lichtgevende melodie ouder dan de zee

Het was maar een liedje

Maar plotseling bloeide het;

diepe wervelwind

Het was het gezicht van de wereld, en ik was het;

veelheid aan dromen

vredesinspanning

Sterk als de wind op kermissen

liefde daagde

liefde daagde

Het betoverde me toen het me aanraakte

liefde daagde

liefde daagde

Het raakte mijn borst en maakte me wakker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt