Hieronder staat de songtekst van het nummer El Chaparrito , artiest - El Komander met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Komander
Recordamos con cariño
Tu sonrisa y tú buena vibra
Las parrandas, los caballos
Y la banda las amanecidas
Que más da si es de noche o de día
En octubre o fiestas de sembrinas
Ay chaparro no se olvida
«Chaparrito», también «pony»
Fue tu apodo, así te decían
La noticia fue un impacto
En la familia, perdiste la vida
La envidia es un cáncer incurable
La traición siempre llega a los grandes
Te mataron por envidia
Tambien «panda» y el «caturro»
La perdieron contigo ese día
Pero tu hermano y «chamito»
Están al tiro pa' cuidar la línea
Con tu gente enriflada paseando
Seguido en carrera de caballos
Son cosas que no se olvidan
Y arriba el Comitan viejo!
Con mi compa el «chaparrito»
Dónde quiera que se encuentre compa
Conociste de la vida la riqueza
También la pobreza
Jefe de la plaza por ser buena pieza
Por tu inteligencia
Con tu pleba armada frentenando
Por patrones siempre respetado
Por qué fuiste un toro bravo
Una super ya no truena en la frontera
Tampoco en las brechas
Tu caballo fiel también te está esperando
Para parrandearlo
Y en dolores corona de flores
A una tumba le rinden honores
De familia y tus amores
Compa chino te recuerda con tristeza
Por esa grandeza
Y en comitan también lloran tu partida
Perdiste la vida
Que más da si es de noche o de día
Si está alegre o si está triste el día
Al chaparro no se olvida
Que más da si es de noche o de día
Si está alegre o si está triste el día
Al chaparro no se olvida
We herinneren ons liefdevol
Je glimlach en je goede vibes
De parranda's, de paarden
En de band las amanecadas
Wat maakt het uit of het dag of nacht is
In oktober of zaaifeesten
Oh kleintje, niet vergeten
"shortie", ook "pony"
Het was je bijnaam, zo noemden ze je
Het nieuws was een schok
In de familie verloor je je leven
Afgunst is een ongeneeslijke kanker
Verraad bereikt altijd de groten
Ze hebben je uit jaloezie vermoord
Ook «panda» en «caturro»
Ze zijn het die dag met jou kwijtgeraakt
Maar je broer en «chamito»
Ze zijn klaar om voor de lijn te zorgen
Met je gekke mensen lopen
Gevolgd in paardenrace
Het zijn dingen die niet vergeten worden
En boven de oude Comitan!
Met mijn vriend de «shortie»
Waar je ook bent
Je kende de rijkdom van het leven
ook armoede
Baas van het plein omdat hij een goed stuk is
voor je intelligentie
Met je gewapende menigte naar je toe
Voor patronen altijd gerespecteerd
Waarom was je een dappere stier?
Een super dondert niet meer aan de grens
Noch in de gaten
Je trouwe paard wacht ook op jou
om het te feesten
En in verdriet kroon van bloemen
Een graf wordt geëerd
Van familie en je liefdes
Chinese compa herinnert je met droefheid
voor die grootsheid
En in comitan rouwen ze ook om je vertrek
je verloor je leven
Wat maakt het uit of het dag of nacht is
Als de dag gelukkig is of als de dag droevig is
De shorty wordt niet vergeten
Wat maakt het uit of het dag of nacht is
Als de dag gelukkig is of als de dag droevig is
De shorty wordt niet vergeten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt