Hieronder staat de songtekst van het nummer Sabes: Tonta Canción De Amor No. 14 , artiest - El Gran Silencio met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Gran Silencio
Como un rayo de luz que se muere,
al nacimiento de una luna que aparece
asi mismo van muriendo mis deseos que
enloquecen estos suenos y este miedo de perderte
y se van congelando los misterios de mujer
yesa frivola manera de tu ser, que rechazan
mis carinos y esos ojos tan esquivos van matando
mis sentidos con mis celos, mi propio corazon.
Sabes que me enamoran esos ojos,
sabes que es tu mirada que me quema
sabes, que son tus labios que me besan suave
y me sumergen en misterios de amor, amor, amor, amor, amor
que es un vicio tan tremendo que me llena de calor
que hierve, que sangra, que simplemente mata hiere
a mi corazon.
Como un grito en el vacio que se pierde,
como el ritmo de una cumbia que enloquece,
como la muerte que te quita en un suspiro ese brillo de los ojos, se van enajenando
los recuerdos de un amor, esclavizado va pidiendo
el perdon y lo da todo sin pedir a cambio mas que un guinito de tus ojos, inquieto corazon.
sabes…
Als een lichtstraal die sterft,
bij de geboorte van een maan die verschijnt
evenzo sterven mijn wensen
deze dromen maken me gek en deze angst om je te verliezen
en de mysteries van vrouwen zijn bevroren
ja een frivole manier van zijn, die ze afwijzen
mijn liefde en die ongrijpbare ogen zijn moordend
mijn zintuigen met mijn jaloezie, mijn eigen hart.
Je weet dat ik verliefd word op die ogen,
je weet dat het je blik is die me brandt
weet je, het zijn jouw lippen die me zachtjes kussen
en ze dompelen me onder in mysteries van liefde, liefde, liefde, liefde, liefde
wat zo'n geweldige ondeugd is dat het me vervult met warmte
dat kookt, dat bloedt, dat doodt gewoon pijn
naar mijn hart.
Als een schreeuw in de leegte die verloren gaat,
als het ritme van een cumbia die je gek maakt,
als de dood die de glans van je ogen in een zucht wegneemt, raken ze vervreemd
de herinneringen aan een liefde, tot slaaf gemaakt is vragen
Hij vergeeft en geeft alles zonder er meer voor terug te vragen dan een knipoog uit je ogen, rusteloos hart.
Je weet wel…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt