Proud Of U - EarthGang, Young Thug
С переводом

Proud Of U - EarthGang, Young Thug

Альбом
Mirrorland
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
238060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Proud Of U , artiest - EarthGang, Young Thug met vertaling

Tekst van het liedje " Proud Of U "

Originele tekst met vertaling

Proud Of U

EarthGang, Young Thug

Оригинальный текст

Yeah

From the heart, from the heart this time, yeah

All of these dreams that you done made true

All of these things that you done gave to

Call on me, I’ll carry you

There ain’t a thing I wouldn’t do

Lion, tigers, bears and all of these things

They could never come between me and you (Ayy)

I’m proud of you

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Yeah)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Oh)

You, you, you, you, you baby (Yeah)

You, you, you, you (Oh)

I’m proud of you (Yeah)

I’m proud of you, I’m proud of you (Oh), I’m proud of you (Yeah)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Ooh, baby)

(You baby) You, you, you, you, you baby (Yeah)

You, you, you, you

I know half them hoes don’t see it, yeah

Couldn’t believe it when you told 'em you was leavin', yeah

When you put them Cinderellas on your feet, yeah

When you shinin', kinda hard to be discreet, yeah

I’m gon' put you on vacation, get some leisure

I’m gon' do whatever it take, baby, to please ya, yeah

I’ve been through the darkness and through the bleak

You done held my heart each and every beat

And checked on me when I ain’t wanna eat

And held me tight when the game on tweak, yeah

Hard times, oh, you make it look easy, easy (Yeah, yeah)

Heartache, girl, you make it look easy, easy

I’m proud of you (Yeah)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you

(Bad breaks and you make it look easy, easy)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Yeah, yeah)

(Medicate, but you make it look easy, easy)

Yeah, yeah

We havin' designer sex (Yeah)

Crawlin' on top of me (Ayy)

Woah, Kemosabe, everything big (Big)

Help you get your body fixed, conspiracy (Woo, yeah)

Drip from my head to my sock and I’m whippin' a new machine

I got the Percocets, I got the Wock', and I got me a cool nurse thing

She went to whippin' it

Had to tell her, «Lil baby, I’m proud of you»

Flood your bank account with all the celery

And it’s bacon, it’s lettuce, and relish too (Woo)

I’ma keep it clean in case I see you

She said, «Tell me how you flexin' but you never ride, ride?»

Got all of your friends out this Bentley coupe (Out this Bentley)

And I can tell you all tied

Wake up, baby, wake up, don’t sleep on me

Even though my cake up, I got cadence and real nice teeth

I want you (I want you)

I get ferocious, let you know I’m proud of you (Know I’m proud of you)

Yeah, ayy

I’m proud of you

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Ayy)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (I'm proud of you)

You, you, you, you, yeah, ayy

Say it, you, you, you, you (Woo)

I’m proud of you

(Woo, ayy, woo, woo, woo, woo)

Uh-huh, she put the Energizer batteries in my back

Got the lithium bubblin' (Oh, oh)

Stay on my feet just like Harriet Tubman (I'm proud of you)

Take me to freedom like Harriet Tubman (Woah)

Wow, pray for me even though I don’t deserve it

Get off your knees and bend over and bust it

We don’t fight and get to postin' our business

Teaching each other to have a discussion

Wow, wow, I’m so fuckin' proud

Keep takin' back shots like that

Fuck around, and give your ass a child

Your aura keep changin' colors on me

Fireworks, shit fuckin' wild

I can see it all, I believe first

No bandwagon, no t-shirt (T-shirt)

Girl, you’re glowin' like a fucking meteor

Did you bring a friend?

I ain’t seen her

Tunnel vision, only spot the keepers

Proud of you, I study you, I do the research, baby

Proud of you (Yeah)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Yeah)

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you (Oh)

You, you, you, you, you baby (Yeah)

You, you, you, you

I’m proud of you

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you

I’m proud of you, I’m proud of you, I’m proud of you

Yeah, yeah (SEX!)

Перевод песни

Ja

Vanuit het hart, vanuit het hart deze keer, yeah

Al deze dromen die je hebt gedaan, zijn uitgekomen

Al deze dingen die je hebt gedaan, hebben bijgedragen aan

Roep me aan, ik zal je dragen

Er is niets dat ik niet zou doen

Leeuw, tijgers, beren en al deze dingen

Ze zouden nooit tussen mij en jou kunnen komen (Ayy)

Ik ben trots op je

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Ja)

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Oh)

Jij, jij, jij, jij, jij schat (Ja)

Jij, jij, jij, jij (Oh)

Ik ben trots op je (Ja)

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou (Oh), ik ben trots op jou (Ja)

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Ooh, schat)

(Jij schat) Jij, jij, jij, jij, jij schat (Ja)

Jij, jij, jij, jij

Ik weet dat de helft van die hoeren het niet ziet, yeah

Kon het niet geloven toen je ze vertelde dat je wegging, yeah

Als je ze Assepoesters op je voeten zet, ja

Als je straalt, best moeilijk om discreet te zijn, yeah

Ik ga je op vakantie sturen, wat vrije tijd nemen

Ik ga doen wat nodig is, schat, om je te plezieren, yeah

Ik ben door de duisternis en door de sombere geweest

Je hebt mijn hart elke slag vastgehouden

En controleerde me wanneer ik niet wil eten

En hield me stevig vast toen de game aan het tweaken was, yeah

Moeilijke tijden, oh, je laat het er gemakkelijk, gemakkelijk uitzien (ja, ja)

Hartzeer, meid, je laat het makkelijk, makkelijk lijken

Ik ben trots op je (Ja)

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou, ik ben trots op jou

(Slechte pauzes en je laat het er gemakkelijk, gemakkelijk uitzien)

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou, ik ben trots op jou

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Yeah, yeah)

(Medicijnen, maar je laat het er gemakkelijk, gemakkelijk uitzien)

Jaaa Jaaa

We hebben designer-seks (ja)

Kruipen bovenop me (Ayy)

Woah, Kemosabe, alles groot (Groot)

Help je je lichaam te repareren, samenzwering (Woo, ja)

Druppel van mijn hoofd naar mijn sok en ik maak een nieuwe machine

Ik heb de Percocets, ik heb de Wock', en ik heb een cool verpleegsterding

Ze ging er mee aan de slag

Moest haar zeggen: "Lil baby, ik ben trots op je"

Overspoel je bankrekening met al de bleekselderij

En het is spek, het is sla, en ook genieten (Woo)

Ik hou het schoon voor het geval ik je zie

Ze zei: "Vertel me hoe je buigt, maar je rijdt nooit, rijd?"

Haal al je vrienden uit deze Bentley-coupé (Uit deze Bentley)

En ik kan jullie allemaal vastgebonden vertellen

Word wakker, schat, word wakker, slaap niet op mij

Hoewel mijn taart op was, kreeg ik cadans en echt mooie tanden

Ik wil jou (ik wil jou)

Ik word woest, laat je weten dat ik trots op je ben (Weet dat ik trots op je ben)

Ja, ayy

Ik ben trots op je

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Ayy)

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou, ik ben trots op jou (ik ben trots op jou)

Jij, jij, jij, jij, ja, ayy

Zeg het, jij, jij, jij, jij (Woo)

Ik ben trots op je

(Woo, ayy, woo, woo, woo, woo)

Uh-huh, ze stopte de Energizer-batterijen in mijn rug

Kreeg de lithium bubbels (Oh, oh)

Blijf op mijn voeten net als Harriet Tubman (ik ben trots op je)

Breng me naar de vrijheid zoals Harriet Tubman (Woah)

Wauw, bid voor me, ook al verdien ik het niet

Kom van je knieën en buig voorover en breek het

We vechten niet en mogen ons bedrijf posten

Elkaar leren een discussie te voeren

Wauw, wauw, ik ben zo verdomd trots

Blijf zulke foto's maken

Fuck rond, en geef je kont een kind

Je aura blijft van kleur veranderen bij mij

Vuurwerk, shit fuckin' wild

Ik kan het allemaal zien, geloof ik eerst

Geen bandwagon, geen t-shirt (T-shirt)

Meisje, je gloeit als een verdomde meteoor

Heb je een vriend meegebracht?

Ik heb haar niet gezien

Tunnelvisie, spot alleen de keepers

Trots op jou, ik bestudeer je, ik doe het onderzoek, schat

Trots op jou (Ja)

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Ja)

Ik ben trots op je, ik ben trots op je, ik ben trots op je (Oh)

Jij, jij, jij, jij, jij schat (Ja)

Jij, jij, jij, jij

Ik ben trots op je

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou, ik ben trots op jou

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou, ik ben trots op jou

Ik ben trots op jou, ik ben trots op jou, ik ben trots op jou

Ja, ja (SEX!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt