Hieronder staat de songtekst van het nummer Lobos , artiest - Duncan Dhu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Duncan Dhu
Hay lobos rondando cerca
En mi casa diciembre de 2000;
Hay días en los que muero
Y hay abrazos que hacen revivir
Hay peligros de vida en tus ojos
Y hay inviernos más largos que la vida;
Hay canciones muertas en la calle
Y hay golpes que vuelven a doler
Hay lobos aullando a mediodía
Al cielo más triste de Madrid
Estoy muriendo un poco cada día
Pero si muero en tus brazos no es morir
Hay lobos aullando a mediodía
Hay gente con monedas de la suerte
Los niños tienen reyes magos
Y los magos siempre tienen trucos
Hay lobos aullando a mediodía
Hay silencios subiendo la escalera;
Hay luna llena hoy en tu risa
Iluminando paradas de autobús
El viento trae su aliento frío
A este inmenso cielo de ceniza
Los lobos creo que se han ido
Al invierno más crudo de Madrid
Er lopen wolven rond
In mijn huis december 2000;
Er zijn dagen dat ik sterf
En er zijn knuffels die doen herleven
Er zijn levensgevaar in je ogen
En er zijn winters die langer zijn dan het leven;
Er zijn dode liedjes op straat
En er zijn klappen die weer pijn doen
Er huilen wolven 's middags
Naar de droevigste lucht in Madrid
Ik sterf elke dag een beetje
Maar als ik in jouw armen sterf, is het niet doodgaan
Er huilen wolven 's middags
Er zijn mensen met geluksmunten
De kinderen hebben wijze mannen
En goochelaars hebben altijd trucjes
Er huilen wolven 's middags
Er zijn stiltes die de trap opgaan;
Er is een volle maan vandaag in je lach
Verlichting bushaltes
De wind brengt zijn koude adem
Naar deze immense hemel van as
De wolven zijn volgens mij weg
Op naar de strengste winter in Madrid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt