Hieronder staat de songtekst van het nummer 24ktwn , artiest - Dumbfoundead met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dumbfoundead
Feel the pressure, yeah I feel the pressure
When I’m the one who speaks in the voice of my ancestors
And the homies out on Western are saying they’ll represent us
So I’m forever tatted, fuck a temporary henna
It’s a privilege to pursue my happiness, cause my crew
Got a list of things to do before dreaming about the future;
Running the family business, handling father sickness
All the sacrifices given, I’m doing this all for you
It’s a letter to my homies, you will never have to owe me
Buying bottles, karaoke with a couple model tomes
Fuck the police
Cuffing you, your wrist will have a Rollie
Trying to write a happy ending to the story
I guess this is a going-away letter
I ain’t coming back to town 'till I’m doing like way better
Don’t be offended when phone calls go to voicemails
The flight attendant asked me to turn it off, that’s real
I’m bringing gold to me city, who’s with me?
Gold watches for my people, did you miss me?
Bought them all off the jeweler by the pound
A couple karats turn this bitch into 24K-Town
Where’d you go?
They’re asking me where I went
Gone for a couple months, but it feels like I barely left
Everybody is a statue that froze at their last step
Every weekend is a celebration of the past-tense
My brothers with resolutions
My sister with no excuses
I salute ya'
Let’s go and make some moments in the future
I ain’t saying I’m Confucius, I’m confused as much as ya’ll
Another student of life, I just studied abroad
Normally I’d be on Normandie, but normal is done,
It ain’t about repping inside, but outside where you’re from
When they’re drunk, they yell it from the top of their lungs
But over drums, they’ll hear it for generations to come (K-Town)
I guess this is a going-away letter
I ain’t coming back to town 'till I’m doing like way better
Don’t be offended when phone calls go to voicemails
The flight attendant asked me to turn it off, that’s real
24K-Town, bringing gold to my city
I’m bringing gold to me city, who’s with me?
Gold watches for my people, did you miss me?
Bought them all off the jeweler by the pound
A couple karats turn this bitch into 24K-Town
Voel de druk, ja ik voel de druk
Als ik degene ben die met de stem van mijn voorouders spreekt
En de homies op Western zeggen dat ze ons zullen vertegenwoordigen
Dus ik ben voor altijd getatoeëerd, fuck een tijdelijke henna
Het is een voorrecht om mijn geluk na te streven, want mijn bemanning
Heb je een lijst met dingen die je moet doen voordat je over de toekomst droomt;
Het familiebedrijf runnen, vaderziekte aanpakken
Alle opofferingen gegeven, ik doe dit allemaal voor jou
Het is een brief aan mijn homies, je hoeft me nooit iets schuldig te zijn
Flessen kopen, karaoke met een paar modelboeken
Fuck de politie
Als je je boeit, krijgt je pols een Rollie
Proberen een gelukkig einde aan het verhaal te schrijven
Ik denk dat dit een afscheidsbrief is
Ik kom niet terug naar de stad totdat het me veel beter gaat
Wees niet beledigd als telefoontjes naar voicemails gaan
De stewardess vroeg me om het uit te zetten, dat is echt
Ik breng goud naar mijn stad, wie gaat met mij mee?
Gouden horloges voor mijn mensen, heb je me gemist?
Kocht ze allemaal per pond bij de juwelier
Een paar karaatsen maken van deze teef 24K-Town
Waar ging je heen?
Ze vragen me waar ik heen ben gegaan
Een paar maanden weg, maar het voelt alsof ik amper weg ben
Iedereen is een standbeeld dat bevroor bij de laatste stap
Elk weekend is een viering van de verleden tijd
Mijn broeders met goede voornemens
Mijn zus zonder excuses
ik groet je
Laten we gaan en wat momenten maken in de toekomst
Ik zeg niet dat ik Confucius ben, ik ben zoveel in de war als je wilt
Nog een student van het leven, ik heb net in het buitenland gestudeerd
Normaal zou ik op Normandie zijn, maar normaal is gedaan,
Het gaat niet om binnen reppen, maar buiten waar je vandaan komt
Als ze dronken zijn, schreeuwen ze het uit de top van hun longen
Maar over drums zullen ze het nog generaties lang horen (K-Town)
Ik denk dat dit een afscheidsbrief is
Ik kom niet terug naar de stad totdat het me veel beter gaat
Wees niet beledigd als telefoontjes naar voicemails gaan
De stewardess vroeg me om het uit te zetten, dat is echt
24K-Town, brengt goud naar mijn stad
Ik breng goud naar mijn stad, wie gaat met mij mee?
Gouden horloges voor mijn mensen, heb je me gemist?
Kocht ze allemaal per pond bij de juwelier
Een paar karaatsen maken van deze teef 24K-Town
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt