Get Downtown - Drive-By Truckers
С переводом

Get Downtown - Drive-By Truckers

Альбом
It's Great to Be Alive!
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
204250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Get Downtown , artiest - Drive-By Truckers met vertaling

Tekst van het liedje " Get Downtown "

Originele tekst met vertaling

Get Downtown

Drive-By Truckers

Оригинальный текст

I’m too pretty to work and I’m tired

Of you uglyin' up my house"

Jimmy said, «Baby, the guys at the top

Are doin' bad as the guys on the street»

Kim said, «The guys at the top ain’t about

To be payin' alimony to me»

She said «Go downtown

See what you can find

Put your face in someone’s that ain’t mine

Looks like the*m* unemployment blues

Are wearin' out your houseshoes

Jimmy said, «Baby, ain’t you *heard* the news?

It’s as far as the eyes can see.

Foreigners are comin' in and doin' our jobs

For half of what they would’ve paid me.»

«You mean half of what you would’ve made

For somethin' you’ve never done.

Sounds like the bright side to all this, Jimmy

Is your askin' price went up —

Now get downtown

See what you can find

Put your face in someone’s that ain’t mine

Looks like them unemployment blues

Are wearin' out your houseshoes

Baby left when your boots came untied."

Jimmy said, «Baby, if I work for your daddy

It’s worse than bein' his son.»

Kim didn’t like what he said one bit

And it didn’t surprise him none.

She said, «My daddy took good enough care of my mama

She hardly had to say a thing.»

Jim said «That's part of what’s wrong»

Kim said «Don't say another damn thing —

Just get downtown

See what you can find

Put your face in someone’s that ain’t mine

Looks like them unemployment blues

Are wearin' out your houseshoes.

Baby left when your boots came untied."

Перевод песни

Ik ben te mooi om te werken en ik ben moe

Van je lelijke in mijn huis"

Jimmy zei: "Schat, de jongens aan de top"

Doin' slecht als de jongens op straat»

Kim zei: "De jongens aan de top gaan niet over"

Om alimentatie aan mij te betalen»

Ze zei: 'Ga naar het centrum'

Kijk wat je kunt vinden

Steek je gezicht in iemand die niet van mij is

Lijkt op de *m* werkloosheidsblues

Zijn je huisschoenen aan het slijten?

Jimmy zei: «Schatje, heb je het nieuws niet *gehoord*?

Het is zo ver als de ogen kunnen zien.

Er komen buitenlanders binnen en doen ons werk

Voor de helft van wat ze me zouden hebben betaald.»

«Je bedoelt de helft van wat je zou hebben verdiend

Voor iets wat je nog nooit hebt gedaan.

Klinkt als de positieve kant van dit alles, Jimmy

Is je vraagprijs gestegen...

Ga nu naar het centrum

Kijk wat je kunt vinden

Steek je gezicht in iemand die niet van mij is

Het lijken wel werkloosheidsblues

Zijn je huisschoenen aan het slijten?

Baby ging weg toen je laarzen loskwamen."

Jimmy zei: "Schat, als ik voor je vader werk"

Het is erger dan zijn zoon te zijn.»

Kim vond het maar niks wat hij zei

En het verbaasde hem niets.

Ze zei: «Mijn vader heeft goed genoeg voor mijn moeder gezorgd»

Ze hoefde nauwelijks iets te zeggen.»

Jim zei: «Dat is een deel van wat er mis is»

Kim zei: "Zeg niet nog zo'n ding...

Ga gewoon naar het centrum

Kijk wat je kunt vinden

Steek je gezicht in iemand die niet van mij is

Het lijken wel werkloosheidsblues

Zijn je huisschoenen aan het slijten.

Baby ging weg toen je laarzen loskwamen."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt