Hieronder staat de songtekst van het nummer Erased By Time , artiest - Dreamshade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dreamshade
I left my world, my friends, my way
A long time ago
My destiny, my future are in doubt,
Now I don’t know where to go My past is full of actions
That stain my dignity, full of crime
I would not go back in my steps
'cause my soul was erased by time
I can’t recognize my face:
The man I was is not the man I see now
I made so many sacrifices,
So many times you asked me to try again
But time erased every desire we had,
The sand has covered our wasted lives
Destroyed like a page,
Torn from the essence of a non-existing book,
Born from the ashes of desire,
Devoured by temptation,
Marginalized by humanity:
Eternal damnation as the worst punishment
Remembering all the sorrow I caused,
Wounded by indifference, cynicism,
Coldness of the people I had around
And now I can’t feel anything
I’m losing myself in self-pity,
The only sound that I can hear is my breathing
Oh apathy steps forward my heart, there’s no way out.
I’m losing myself in self-pity,
The only sound that I can hear is my breathing.
Oh agony steps forward my heart, there’s no way out
I left my world, my friends, my way
A long time ago
My destiny, my future are in doubt,
Now I don’t know where to go My past is full of actions
That stain my dignity, full of crime
I would not go back in my steps
'cause my soul was erased by time
Destroyed like a page,
Torn from the essence of a non-existing book,
Born from the ashes of desire,
Devoured by temptation, marginalized by humanity:
Eternal damnation as the worst punishment
I’ve forgotten the times I spent enjoying the best moments of my life
Chained in a world that doesn’t want me anymore
Ik verliet mijn wereld, mijn vrienden, mijn manier
Een lange tijd geleden
Mijn lot, mijn toekomst zijn in twijfel,
Nu weet ik niet waar ik heen moet. Mijn verleden zit vol met acties
Die smet op mijn waardigheid, vol misdaad
Ik zou niet teruggaan in mijn stappen
omdat mijn ziel door de tijd is gewist
Ik herken mijn gezicht niet:
De man die ik was, is niet de man die ik nu zie
Ik heb zoveel offers gebracht,
Zo vaak dat je me hebt gevraagd om het opnieuw te proberen
Maar de tijd wist elk verlangen dat we hadden,
Het zand heeft onze verspilde levens bedekt
Vernietigd als een pagina,
Verscheurd uit de essentie van een niet-bestaand boek,
Geboren uit de as van verlangen,
Verslonden door verleiding,
Gemarginaliseerd door de mensheid:
Eeuwige verdoemenis als de ergste straf
Herinnerend aan al het verdriet dat ik veroorzaakte,
Gewond door onverschilligheid, cynisme,
Koudheid van de mensen die ik om me heen had
En nu voel ik niets meer
Ik verlies mezelf in zelfmedelijden,
Het enige geluid dat ik kan horen is mijn ademhaling
Oh apathie stapt naar voren mijn hart, er is geen uitweg.
Ik verlies mezelf in zelfmedelijden,
Het enige geluid dat ik kan horen, is mijn ademhaling.
Oh pijn stapt naar voren mijn hart, er is geen uitweg
Ik verliet mijn wereld, mijn vrienden, mijn manier
Een lange tijd geleden
Mijn lot, mijn toekomst zijn in twijfel,
Nu weet ik niet waar ik heen moet. Mijn verleden zit vol met acties
Die smet op mijn waardigheid, vol misdaad
Ik zou niet teruggaan in mijn stappen
omdat mijn ziel door de tijd is gewist
Vernietigd als een pagina,
Verscheurd uit de essentie van een niet-bestaand boek,
Geboren uit de as van verlangen,
Verslonden door verleiding, gemarginaliseerd door de mensheid:
Eeuwige verdoemenis als de ergste straf
Ik ben de tijden vergeten die ik heb doorgebracht met genieten van de beste momenten van mijn leven
Geketend in een wereld die mij niet meer wil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt