Desires - Drake, Future
С переводом

Desires - Drake, Future

Альбом
Dark Lane Demo Tapes
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
237920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Desires , artiest - Drake, Future met vertaling

Tekst van het liedje " Desires "

Originele tekst met vertaling

Desires

Drake, Future

Оригинальный текст

Ayy

I should've put you somewhere where no one could find you

Mansion out in the sticks with nothin' around you

Katy, Texas, Dallas, Texas, you know, a different environment (Ayy)

'Cause you got desires, I know, I know, I know

'Cause you got desires, I know, I know, I know

'Cause you got desires

You got that fire and I'm not a liar

You had me down on my knees every day, had to talk with Messiah

I'm in that 8 and that 1 and that 2, this a different Ferrari, yeah

I tried to pay all your loans off and cop you a driver, yeah

I had you stayin' too close to the city, you actin' too vulnerable livin' this life

I should've moved you away from Houston before I copped you all this ice

You wanna be my number one, you're not actin' like the main thing

I let you play my number two, you barely made the second string

I should've put you somewhere where no one could find you (Ayy)

Mansion out in the sticks with nothin' around you

Katy, Texas, Dallas, Texas, you know, a different environment (Ayy)

'Cause you got desires, I know, I know, I know

'Cause you got desires, I know, I know, I know

'Cause you got desires

Ayy

Self-control has never been your thing

Don't think it'll help if there's a ring with a rock in it

Where I'm from, they serve the soda clean (Clean, clean)

You come from a city where there's lean with the rocks in it

How the fuck you keep so many secrets?

How you goin' vegan, but still beefin' with me again?

How the fuck you've seen so many beaches?

Tickets to them places don't come cheap, and

I see you back in Turks

Remember who took you there first and don't you forget it

Got you a whip, but then you got back on your shit

I had to tell Eric go get it

I'm always movin' too fast, the feeling don't last

I feel like you take me for granted

Probably my fault for the way that I handle it

I should've put you somewhere where no one could find you (Ayy)

Mansion out in the sticks with nothin' around you

Katy, Texas, Dallas, Texas, you know, a different environment (Ayy)

'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy)

'Cause you got desires, I know, I know, I know (Ayy)

'Cause you got desires

Ooh, shawty, you tried it

Voice gettin' filled with entitlement

Why would you tell me those lies?

And

Why would you make it so bold to my face?

Why are your stories all over the place?

Whole lotta secrets friends don't keep safe

Where did your friends all go?

(Woo)

I can't solve your problems

You say your problems never needed solvin'

I was too good to you, should've stayed solid

Nice guys always finish off where they started

Déjà vu, you wanted things and you got 'em

Déjà vu, I wanted smoke and I got it

Déjà vu, déjà

Déjà

Alright, so unfortunately, I'm still here (Hahaha)

But, you know, if you're here, it's still up

In the building

And you just wanna hear some chune, some music

I think, you know, you found the right spot

I'm outside in an AMG

Right outside, TT

You know, shout out my brother Drake, for you know

Popping this off real quick

Перевод песни

Ayy

Ik had je ergens moeten zetten waar niemand je kon vinden

Mansion out in the sticks with nothin' around you

Katy, Texas, Dallas, Texas, je weet wel, een andere omgeving (Ayy)

Omdat je verlangens hebt, ik weet het, ik weet het, ik weet het

Omdat je verlangens hebt, ik weet het, ik weet het, ik weet het

Omdat je verlangens hebt

Jij hebt dat vuur en ik ben geen leugenaar

Je liet me elke dag op mijn knieën vallen, moest praten met de Messias

Ik zit in die 8 en die 1 en die 2, dit is een andere Ferrari, ja

Ik heb geprobeerd al je leningen af ​​te betalen en je een chauffeur te geven, yeah

Ik liet je te dicht bij de stad blijven, je handelde te kwetsbaar om dit leven te leven

Ik had je uit Houston moeten weghalen voordat ik je al dit ijs te pakken kreeg

Je wilt mijn nummer één zijn, je doet niet alsof het belangrijkste is

Ik heb je mijn nummer twee laten spelen, je hebt amper de tweede snaar gehaald

Ik had je ergens moeten plaatsen waar niemand je kon vinden (Ayy)

Herenhuis in de stokken met niets om je heen

Katy, Texas, Dallas, Texas, je weet wel, een andere omgeving (Ayy)

Omdat je verlangens hebt, ik weet het, ik weet het, ik weet het

Omdat je verlangens hebt, ik weet het, ik weet het, ik weet het

Omdat je verlangens hebt

Ayy

Zelfbeheersing is nooit jouw ding geweest

Denk niet dat het helpt als er een ring met een steen erin zit

Waar ik vandaan kom, serveren ze de frisdrank schoon (schoon, schoon)

Je komt uit een stad waar het mager is met de rotsen erin

Hoe kan je verdomme zoveel geheimen bewaren?

Hoe ga je veganistisch, maar heb je nog steeds ruzie met mij?

Hoe heb je verdomme zoveel stranden gezien?

Tickets voor die plaatsen zijn niet goedkoop, en

Ik zie je terug in het Turks

Onthoud wie je er het eerst heen heeft gebracht en vergeet het niet

Heb je een zweep, maar toen kwam je weer op je stront

Ik moest Eric vertellen, ga het halen

Ik ga altijd te snel, het gevoel houdt niet aan

Ik heb het gevoel dat je me voor lief neemt

Waarschijnlijk mijn schuld voor de manier waarop ik ermee omga

Ik had je ergens moeten plaatsen waar niemand je kon vinden (Ayy)

Herenhuis in de stokken met niets om je heen

Katy, Texas, Dallas, Texas, je weet wel, een andere omgeving (Ayy)

Omdat je verlangens hebt, ik weet het, ik weet het, ik weet het (Ayy)

Omdat je verlangens hebt, ik weet het, ik weet het, ik weet het (Ayy)

Omdat je verlangens hebt

Ooh, shawty, je hebt het geprobeerd

Stem wordt gevuld met rechten

Waarom zou je me die leugens vertellen?

En

Waarom zou je het zo brutaal in mijn gezicht maken?

Waarom zijn je verhalen overal?

Hele lotta geheimen die vrienden niet veilig bewaren

Waar zijn al je vrienden gebleven?

(Wauw)

Ik kan je problemen niet oplossen

Je zegt dat je problemen nooit moesten worden opgelost

Ik was te goed voor je, had solide moeten blijven

Aardige jongens eindigen altijd waar ze begonnen

Déjà vu, je wilde dingen en je hebt ze

Déjà vu, ik wilde rook en ik kreeg het

Déjà vu, déjà

déjà

Oké, dus helaas, ik ben er nog steeds (Hahaha)

Maar weet je, als je hier bent, is het nog steeds aan de gang

In het gebouw

En je wilt gewoon wat chune horen, wat muziek

Ik denk, weet je, je hebt de juiste plek gevonden

Ik ben buiten in een AMG

Direct buiten, TT

Je weet wel, schreeuw het uit mijn broer Drake, want weet je

Dit snel uitzetten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt