Hieronder staat de songtekst van het nummer Marrakech , artiest - Douwe Bob met vertaling
Originele tekst met vertaling
Douwe Bob
Well the soles on my boots are thin and the road is long
I’ve got some money in my pocket, just enough for my way back home
I got the sun on my face and the wind in my back
I’m wild at heart but my mind is relaxed
And I’m walking on the streets of Marrakech
Well my phone just got stolen and I don’t even give a damn
I see some friends drinking sweet tea and eating smoked lamb
It’s so good to be here in the belly of the beast
Where the love drunk lovers and the sinners meet
And I’m walking on the streets of Marrakech
You know, I’ve been afraid and I’ve been confused
But now my mind is clear
It’s good to be anywhere
But it’s better to be here
In his right hand a chicken, in his left hand a knife
I saw him cut its throat, I saw him end its life
And to tell you the truth I never felt more alive
Then after seeing the poor thing die
I got a coat made out of the finest leather
And after smoking that hash I feel as light as a feather
And I’m floating on the sweet breath of Marrakech
I’m making my way through the beautiful dirt of Marrakech
You know, I’ve been afraid and I’ve been confused
But now my mind is clear
It’s good to be anywhere
But it’s better to be here
Nou, de zolen van mijn laarzen zijn dun en de weg is lang
Ik heb wat geld in mijn zak, net genoeg voor mijn weg terug naar huis
Ik heb de zon op mijn gezicht en de wind in mijn rug
Ik ben wild van hart, maar mijn geest is ontspannen
En ik loop door de straten van Marrakech
Nou, mijn telefoon is net gestolen en het kan me niet eens schelen
Ik zie een paar vrienden zoete thee drinken en gerookt lamsvlees eten
Het is zo goed om hier in de buik van het beest te zijn
Waar de liefdesdronken minnaars en de zondaars elkaar ontmoeten
En ik loop door de straten van Marrakech
Weet je, ik was bang en ik was in de war
Maar nu is mijn geest helder
Het is goed om overal te zijn
Maar het is beter om hier te zijn
In zijn rechterhand een kip, in zijn linkerhand een mes
Ik zag hem zijn keel doorsnijden, ik zag hem zijn leven beëindigen
En om je de waarheid te zeggen, ik heb me nog nooit zo levend gevoeld
Toen ik het arme ding zag sterven...
Ik heb een jas gemaakt van het fijnste leer
En na het roken van die hasj voel ik me zo licht als een veer
En ik drijf op de zoete adem van Marrakech
Ik baan me een weg door het prachtige vuil van Marrakech
Weet je, ik was bang en ik was in de war
Maar nu is mijn geest helder
Het is goed om overal te zijn
Maar het is beter om hier te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt