Hieronder staat de songtekst van het nummer João Valentão , artiest - Dorival Caymmi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dorival Caymmi
João Valentão é brigão
Pra dar bofetão
Não presta atenção e nem pensa na vida
A todos João intimida
Faz coisas que até Deus duvida
Mas tem seu momento na vida
É quando o sol vai quebrando
Lá pro fim do mundo pra noite chegar
É quando se ouve mais forte
O ronco das ondas na beira do mar
É quando o cansaço da lida da vida
Obriga João se sentar
É quando a morena se encolhe
Se chega pro lado querendo agradar
Se a noite é de lua
A vontade é contar mentira
É se espreguiçar
Deitar na areia da praia
Que acaba onde a vista não pode alcançar
E assim adormece esse homem
Que nunca precisa dormir pra sonhar
Porque não há sonho mais lindo
Do que sua terra, não há
João Valentao is een vechter
slaan
Let niet op en denkt niet eens aan het leven
Iedereen die John intimideert
Dingen doen waar zelfs God aan twijfelt
Maar het heeft zijn moment in het leven
Dat is wanneer de zon doorbreekt
Naar het einde van de wereld voor de komende nacht
Dan hoor je het het sterkst
Het brullen van de golven aan de kust
Dat is wanneer de vermoeidheid van het leven van het leven
Dwingt John om te gaan zitten
Dat is wanneer de brunette krimpt
Als je aan de kant komt om te behagen?
Als de nacht de maan is
Het verlangen is om een leugen te vertellen
Het strekt zich uit
Liggend op het strandzand
Dat eindigt waar het uitzicht niet kan komen
En deze man valt in slaap
Dat heeft nooit slaap nodig om te dromen
Omdat er geen mooiere droom is
Dan uw land, er is geen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt