Hieronder staat de songtekst van het nummer Just Rites , artiest - Don Dixon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Dixon
The sun was fading, the smell of love in the air
When I passed her I knew something was there
Tried to catch her but she got lost in the crowd
Tried to call her but the music was loud
Checked out the tables, the people on the dance floor
I searched my memory for the clothes that she wore
A yellow sweater and some faded blue jeans
Dingy sneakers and expensive earrings
Just like a detective and that was my evidence that she existed,
that she was in present tense
She had caught me like a fish in a net
She didn’t know it, she hadn’t checked her catch yet (She didn’t yet)
Just right for tonight, so young and so hot
Don’t care if it takes all the money I’ve got
Ain’t got the time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about her
someday
The club was closing, the bouncer told me to go
I was reluctant and I politely said so
He grabbed my shoulder and threw me right through the door
I hollered «Thank you!», he called my mother a whore
It’d been a bad night, it shouldn’t end up like this
It’d been a bad night, I needed someone to kiss
Then just like magic, as I was rubbing my head
I heard some laughter and then a gentle voice said, «Come on get up,
been trying to find you all night»
I saw her smiling as she walked into the light
She held her hand out and we both started to grin
We had that one night, I never saw her again, never saw her again
Just right for tonight, so young and so hot
Don’t care if it takes all the money I’ve got
Ain’t got the time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about her
someday, alright
Don’t you know, (Just right, just right) she’s just right for tonight,
so young and so hot
Don’t care what kind of future we got
Ain’t got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about her
someday
(Just right, just right) Just right for tonight, so young and so hot
Don’t care what kind of future we got
Ain’t got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about that
girl someday
(Just right, just right) Just right for tonight
She got, no, got no future;
I’m thinking, future in sight
Ain’t got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and think about that
girl someday
(Just right, just right) Just right for tonight
She got, she got, she got, she got, what I need tonight
Got nothing to say but I’ll lie awake and think about that girl someday
(Just right, just right) Just hold on
Just love, just hot mamma, gonna feel alright
Got no time, got nothing to say but I’ll lie awake and kiss some of that girl
someday
(Just right, just right) Just right for tonight, you’re so
(It's so hot, I know you care)
De zon vervaagde, de geur van liefde in de lucht
Toen ik haar passeerde, wist ik dat er iets was
Ik probeerde haar te vangen, maar ze raakte verdwaald in de menigte
Ik probeerde haar te bellen, maar de muziek stond hard
Heb de tafels bekeken, de mensen op de dansvloer
Ik zocht in mijn geheugen naar de kleren die ze droeg
Een gele trui en een vervaagde spijkerbroek
Smerige sneakers en dure oorbellen
Net als een rechercheur en dat was mijn bewijs dat ze bestond,
dat ze in de tegenwoordige tijd stond
Ze had me gevangen als een vis in een net
Ze wist het niet, ze had haar vangst nog niet gecontroleerd (ze wist het nog niet)
Precies goed voor vanavond, zo jong en zo heet
Het maakt niet uit of het al het geld kost dat ik heb
Ik heb geen tijd, heb niets te zeggen, maar ik zal wakker liggen en aan haar denken
ooit
De club ging sluiten, de uitsmijter zei dat ik moest gaan
Ik was terughoudend en ik zei het beleefd
Hij greep mijn schouder en gooide me door de deur
Ik riep «Bedankt!», hij noemde mijn moeder een hoer
Het was een slechte nacht, het had niet zo mogen eindigen
Het was een slechte nacht, ik had iemand nodig om te kussen
Dan, net als bij toverslag, terwijl ik over mijn hoofd wreef
Ik hoorde wat gelach en toen zei een zachte stem: «Kom op, sta op,
probeer je de hele nacht te vinden»
Ik zag haar glimlachen toen ze het licht in liep
Ze stak haar hand uit en we begonnen allebei te grijnzen
We hadden die ene nacht, ik zag haar nooit meer, zag haar nooit meer
Precies goed voor vanavond, zo jong en zo heet
Het maakt niet uit of het al het geld kost dat ik heb
Ik heb geen tijd, heb niets te zeggen, maar ik zal wakker liggen en aan haar denken
ooit, oke
Weet je niet, (precies goed, precies goed) ze is precies goed voor vanavond,
zo jong en zo heet
Het maakt niet uit wat voor toekomst we hebben
Ik heb geen tijd, heb niets te zeggen, maar ik zal wakker liggen en aan haar denken
ooit
(Precies goed, precies goed) Precies goed voor vanavond, zo jong en zo heet
Het maakt niet uit wat voor toekomst we hebben
Ik heb geen tijd, heb niets te zeggen, maar ik zal wakker liggen en daarover nadenken
ooit een meisje
(Precies goed, precies goed) Precies goed voor vanavond
Ze heeft, nee, geen toekomst;
Ik denk, toekomst in zicht
Ik heb geen tijd, heb niets te zeggen, maar ik zal wakker liggen en daarover nadenken
ooit een meisje
(Precies goed, precies goed) Precies goed voor vanavond
Ze kreeg, ze kreeg, ze kreeg, ze kreeg, wat ik vanavond nodig heb
Ik heb niets te zeggen, maar ik zal op een dag wakker liggen en aan dat meisje denken
(Precies goed, precies goed) Wacht even
Gewoon liefde, gewoon hete mama, ik zal me goed voelen
Ik heb geen tijd, heb niets te zeggen, maar ik zal wakker liggen en een paar van dat meisje kussen
ooit
(Precies goed, precies goed) Precies goed voor vanavond, je bent zo
(Het is zo heet, ik weet dat het je iets kan schelen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt