Hieronder staat de songtekst van het nummer Digging a Grave , artiest - Don Dixon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Dixon
I feet are in the stirrups, hands are on the musket
No more guns or sit-ups, ice is in the bucket
I said, «Feet are in the stirrups, finger on the trigger»
No more guns or sit-ups, ice is on the river
I’m just a man in chains, I’ve got to be your fool (I'm just a man in chains,
I’ve got to be your fool)
I see the future plain as day and it’s not cool (I see the future plain as day
and it’s not cool)
Silent and angry, trees are falling in he woods (Silent and angry,
trees are falling in he woods)
I never hear them even tough I think I should (I never hear them even tough I
think I should)
Digging a grave, digging a grave, everybody’s digging a grave, digging a grave
Can’t you hear the dead in their?
rattle?, chain you to your fantasy (Dead in
their?
rattle?, chain you to your fantasy)
I said, «Dead in their rattle, chain you to your fantasy»
(Can't you hear the dead in their? rattle?, chain you to your fantasy)
Can’t you hear the dead in their?
rattle?, chain you to your fantasy
Ik voeten in de stijgbeugels, handen op de musket
Geen geweren of sit-ups meer, er zit ijs in de emmer
Ik zei: "Voeten zitten in de stijgbeugels, vinger aan de trekker"
Geen geweren of sit-ups meer, er is ijs op de rivier
Ik ben gewoon een man in ketens, ik moet je dwaas zijn (ik ben gewoon een man in ketens,
ik moet je dwaas zijn)
Ik zie de toekomst als dag en het is niet cool (ik zie de toekomst als dag)
en het is niet cool)
Stil en boos, bomen vallen in het bos (Stil en boos,
bomen vallen in het bos)
Ik hoor ze nooit, zelfs niet hard, ik denk dat ik ze zou moeten horen (ik hoor ze nooit, zelfs niet hard I
denk dat ik moet)
Een graf graven, een graf graven, iedereen graaft een graf, graaft een graf
Kun je de doden niet horen in hun?
rammelen?, keten je aan je fantasie (Dead in
hun?
rammelen?, je vastketenen aan je fantasie)
Ik zei: "Dood in hun geratel, keten je aan je fantasie"
(Kun je de doden niet horen in hun rammelaar?, keten je aan je fantasie)
Kun je de doden niet horen in hun?
rammelen?, je vastketenen aan je fantasie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt