Hieronder staat de songtekst van het nummer Alone with the Moon , artiest - Don Dixon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Dixon
She was dressed like Garbo, I was?
Mon Ami?
She picked?
an ashtray?, she took my glass and said, «Have one on me»
I dreamed of this first meeting but blew it from the start
The corner stone of all that’s wrong, would play a loud part
'Cause nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon tonight
She was reading history, in my brother’s store
A book on Andrew Jackson, paper money and he war
I broke the concentration, by falling off the desk
She stared through me with teachers eyes, I’m sure I flunked the test
Nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon tonight
If you could see me you’d take off your glasses
I thought I could dress like a man of the world
Should I drive to Texas and join a rodeo?
I would fall and hit the wall, break my neck, I know
'Cause nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon
Nothing’s gonna work out right, nothing’s gonna work out, try as I might
I’m sitting on the fence, alone with the moon
I’m sitting on the fence, alone with the moon
I’m sitting on the fence, alone with the moon tonight, alone with the moon
tonight, alone with the moon tonight
Alone with the moon tonight, alone with the moon tonight, alone with the moon
tonight, alone with the moon tonight
Ze was gekleed als Garbo, ik was?
Mijn vriend?
Ze koos?
een asbak?, nam ze mijn glas en zei: «Heb er een bij me»
Ik droomde van deze eerste ontmoeting, maar verknalde het vanaf het begin
De hoeksteen van alles wat verkeerd is, zou een luide rol spelen
Want niets komt goed, niets komt goed, probeer wat ik zou kunnen
Ik zit op het hek, alleen met de maan vanavond
Ze las geschiedenis, in de winkel van mijn broer
Een boek over Andrew Jackson, papiergeld en hij oorlog
Ik brak de concentratie door van het bureau te vallen
Ze staarde door me heen met lerarenogen, ik weet zeker dat ik voor de test gezakt ben
Niets komt goed, niets komt goed, probeer wat ik zou kunnen
Ik zit op het hek, alleen met de maan vanavond
Als je me zou kunnen zien, zou je je bril afzetten
Ik dacht dat ik me kon kleden als een man van de wereld
Moet ik naar Texas rijden en deelnemen aan een rodeo?
Ik zou vallen en de muur raken, mijn nek breken, ik weet het
Want niets komt goed, niets komt goed, probeer wat ik zou kunnen
Ik zit op het hek, alleen met de maan
Niets komt goed, niets komt goed, probeer wat ik zou kunnen
Ik zit op het hek, alleen met de maan
Ik zit op het hek, alleen met de maan
Ik zit op het hek, alleen met de maan vanavond, alleen met de maan
vanavond, alleen met de maan vanavond
Alleen met de maan vannacht, alleen met de maan vannacht, alleen met de maan
vanavond, alleen met de maan vanavond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt