Hieronder staat de songtekst van het nummer Милая , artiest - Дмитрий Прянов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дмитрий Прянов
Куплет 1:
Не бывает любви без романтики.
Ведь душа красотою жива.
Я хочу превратить будни в праздники.
И добавить чуть-чуть волшебства.
Знаю любишь ты белые лилии.
И свечей ароматных огни.
Эти знаки внимания, милая.
Пусть расскажут тебе о любви.
Припев:
Милая, родная, любимая.
Ты, как солнце тёплое, ласкова.
И моей любовью хранимая.
Так хочу, чтоб ты была счастлива.
Куплет 2:
Верю я, всё у нас там сложится.
И не сможет никто помешать.
Если б только ты знала, как хочется.
Мне тебе о любви рассказать.
Припев: х4
Милая, родная, любимая.
Ты, как солнце тёплое, ласкова.
И моей любовью хранимая.
Так хочу, чтоб ты была счастлива.
Vers 1:
Er is geen liefde zonder romantiek.
De ziel leeft tenslotte van schoonheid.
Ik wil van weekdagen vakanties maken.
En voeg een beetje magie toe.
Ik weet dat je van witte lelies houdt.
En geurkaarsen.
Deze tekenen van aandacht, schat.
Laat ze je over liefde vertellen.
Refrein:
Lieve, lieve, geliefde.
Je bent als de warme zon.
En bewaard door mijn liefde.
Dus ik wil dat je gelukkig bent.
vers 2:
Ik geloof dat alles daar voor ons goed zal komen.
En niemand kan tussenkomen.
Als je maar wist hoe je wilt.
Ik zal je vertellen over liefde.
Koor: x4
Lieve, lieve, geliefde.
Je bent als de warme zon.
En bewaard door mijn liefde.
Dus ik wil dat je gelukkig bent.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt