Hieronder staat de songtekst van het nummer Flying Horses , artiest - Dispatch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dispatch
the river of doubt gave birth to a beautiful stone
and in my hands I held it and I knew I was on my own
so I picked it up and held it to the sky
and in my reflection.
I knew I was all alone
then I saw this girl with the most beautiful hair
she had it wrapped around her for clothes she did not wear
I asked her for a lock and she complied, after leaving
gorgeous footsteps in the sand as if she didn’t care
she was the prettiest girl I ever saw
the stone lay still without a flaw
the feelings I had defied the law
as I came to, I went to and I took a look, a look down the road
to see a badger and a one eyed toad
they didn’t say a word, they just looked at me with that wise old look of the old
then I went to down to town
to my favorite merry-go-round
to the place where magic horses fly
and you seldom see a frown
but then I stole a ring from the flying horses
and I can’t begin to explain how
I stole a ring from the flying horses
and it’s all rusty now
I stole a ring from the flying horses
and I can’t begin to explain how
I stole a ring from the flying horses
and it’s all rusty now
You see 'cause that stone fell through my pocket
and that lock of hair flew away with the wind
If you chance to meet upon either
well you know where they’ve been
but don’t pick them up or try to find me they’re much happier to be on their own
beauty like that knows no home
and then if you take a look, a look down the road
you’ll see a badger and a one eyed toad
they won’t say a workd they’ll just look at you
with that wise look of the old
de rivier van twijfel baarde een mooie steen
en in mijn handen hield ik het vast en ik wist dat ik er alleen voor stond
dus ik pakte het op en hield het tegen de lucht
en in mijn reflectie.
Ik wist dat ik helemaal alleen was
toen zag ik dit meisje met het mooiste haar
ze had het om haar heen gewikkeld voor kleding die ze niet droeg
Ik vroeg haar om een slot en ze gehoorzaamde na het verlaten van
prachtige voetstappen in het zand alsof het haar niets kon schelen
ze was het mooiste meisje dat ik ooit heb gezien
de steen lag stil zonder gebreken
de gevoelens die ik had overtreden van de wet
zoals ik bijkwam, ging ik naar en ik nam een kijkje, een blik op de weg
om een das en een eenogige pad te zien
ze zeiden geen woord, ze keken me gewoon aan met die wijze oude blik van de oude
toen ging ik naar de stad
naar mijn favoriete draaimolen
naar de plek waar magische paarden vliegen
en je ziet zelden een frons
maar toen stal ik een ring van de vliegende paarden
en ik kan niet beginnen uit te leggen hoe
Ik stal een ring van de vliegende paarden
en het is nu allemaal roestig
Ik stal een ring van de vliegende paarden
en ik kan niet beginnen uit te leggen hoe
Ik stal een ring van de vliegende paarden
en het is nu allemaal roestig
Zie je, want die steen viel door mijn zak
en die haarlok vloog weg met de wind
Als je de kans hebt om elkaar te ontmoeten op een van beide
nou je weet waar ze zijn geweest
maar pak ze niet op of probeer me niet te vinden ze zijn veel gelukkiger om alleen te zijn
zo'n schoonheid kent geen thuis
en als je dan een kijkje neemt, een blik op de weg
je ziet een das en een eenogige pad
ze zullen niet zeggen dat ze werken, ze kijken alleen naar je
met die wijze blik van de oude
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt