Hieronder staat de songtekst van het nummer Bang Bang , artiest - Dispatch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dispatch
She woke me up with a bang, bang
Looking over cross eyed;
Had a big hunch that the world was a big lie
When I got up, all the blood to my head
I got so dizzy fell back into my bed
I went over to the way side
Looking for the high tide
What will I find, will I find, will I find find
All I saw was a man that had a hat
That had a pom-pom, he’s been there for years
Can someone tell me how long
Wake up to tell me
Wake up to show me
What I could not find
Wake up to tell me
Wake up to show me
What I could not find
You see this woman woke me up at a quarter 'til three
And I didn’t know it then but she put a spell on me
Said I had to go down to where the cliffs meet the sea
And meet an old man to present my plea
So I headed way down to the big pier
To await and confront my big fear
I wheeled around behind to my blindside
To find an old man with a lime and a kind eye
Said «Mister, mister, with your beard so long
Won’t you be a saint and tell me just where I’m going»
He pointed to a conch shell and then to the lime
And said, «This is all I really need to get by»
Wake up to tell me
Wake up to show me what I could not find
Wake up to tell me
Wake up to show me what I could not find
Hey, hey mister man
I know you don’t know who you think I
Think I am
But I can safely say, that I
Should’ve been sleeping, been sleeping
Been sleeping, been sleeping the day away
Hey, hey
I said «'Scuse me, have you got the time»
He shrugged his shoulders said, «Get a spine»
Coconut hit me on the head, jonesin' for a fig
I got booked last night, I need another fix, dig?
Yeah, just then I see a twinkle, twinkle in the old man’s eye
And a wave-tossed bottle is thrown to the sky
I caught it on the rebound, it landed with a soft sound
I took out the message and put the bottle down
Inside was the antidote to the spell
And I read it to the man 'cause he couldn’t read so well
Said «Don't worry about a thing, ya know your path is true
Just ease your mind have a banana or two»
Well, goodness, goodness, woe is me
The man nearly flipped to learn that he was free
But just before we left and started kicking it
I picked up the bottle and star-sixed it
Kick kick shuffle shuffle back to the beach
With a tune on my lips and my quest in reach
If that woman comes to you with her song so sweet
Say damn, let the poor sucker sleep
Let him sleep
Wake up to tell me
Wake up to show me what I could not find
Wake up to tell me
Wake up to show me what I could not find
Ze maakte me wakker met een knal, knal
Scheel kijken;
Had een groot voorgevoel dat de wereld een grote leugen was
Toen ik opstond, steeg al het bloed naar mijn hoofd
Ik werd zo duizelig dat ik terug in mijn bed viel
Ik ging naar de kant van de weg
Op zoek naar vloed
Wat zal ik vinden, zal ik vinden, zal ik vinden vinden?
Alles wat ik zag was een man met een hoed
Die had een pom-pom, hij is er al jaren
Kan iemand me vertellen hoe lang?
Word wakker om het me te vertellen
Word wakker om het me te laten zien
Wat ik niet kon vinden
Word wakker om het me te vertellen
Word wakker om het me te laten zien
Wat ik niet kon vinden
Zie je deze vrouw maakte me om kwart voor drie wakker?
En ik wist het toen nog niet, maar ze betoverde me
Zei dat ik naar beneden moest gaan waar de kliffen de zee ontmoeten
En ontmoet een oude man om mijn pleidooi te presenteren
Dus ging ik naar beneden naar de grote pier
Om af te wachten en mijn grote angst te confronteren
Ik reed achterom naar mijn blindside
Om een oude man te vinden met een limoen en een vriendelijk oog
Zei: "Meneer, meneer, met uw baard zo lang"
Wil je geen heilige zijn en me vertellen waar ik heen ga»
Hij wees naar een schelp en toen naar de limoen
En zei: «Dit is alles wat ik echt nodig heb om rond te komen»
Word wakker om het me te vertellen
Word wakker om me te laten zien wat ik niet kon vinden
Word wakker om het me te vertellen
Word wakker om me te laten zien wat ik niet kon vinden
Hé, hé meneertje
Ik weet dat je niet weet wie je denkt dat ik
Denk dat ik het ben
Maar ik kan gerust zeggen dat ik
Had moeten slapen, had geslapen
Heb geslapen, heb de hele dag geslapen
Hoi hoi
Ik zei «'Scuse me, heb je de tijd'
Hij haalde zijn schouders op en zei: "Krijg een ruggengraat"
Coconut sloeg me op het hoofd, jonesin' voor een vijg
Ik ben gisteravond geboekt, ik heb nog een oplossing nodig, begrijp je?
Ja, op dat moment zie ik een twinkeling, twinkeling in de ogen van de oude man
En een met golven gegooide fles wordt de lucht in gegooid
Ik ving het op in de rebound, het landde met een zacht geluid
Ik haalde het bericht eruit en zette de fles neer
Binnenin was het tegengif voor de spreuk
En ik las het voor aan de man omdat hij niet zo goed kon lezen
Zei: "Maak je nergens zorgen over, je weet dat je pad waar is"
Maak je geest gerust, neem een banaan of twee»
Nou, goedheid, goedheid, wee mij
De man draaide bijna om om te leren dat hij vrij was
Maar net voordat we vertrokken en begonnen te trappen
Ik pakte de fles op en zette hem zes sterren
Kick kick shuffle shuffle terug naar het strand
Met een deuntje op mijn lippen en mijn zoektocht binnen handbereik
Als die vrouw naar je toe komt met haar lied zo lief
Zeg verdomme, laat de arme sukkel slapen
Laat hem slapen
Word wakker om het me te vertellen
Word wakker om me te laten zien wat ik niet kon vinden
Word wakker om het me te vertellen
Word wakker om me te laten zien wat ik niet kon vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt